Примеры использования Солидарного на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
которые вошли в Организацию в этом году, и мы выражаем им свою готовность сотрудничать с ними в построении более справедливого и солидарного мира.
они могут быть направлены на сбор данных, например о побудительных мотивах солидарного поведения.
она должна играть более активную роль в создании необходимого солидарного понимания, чтобы добиться этого.
он руководствовался видением создания в регионе надежного и солидарного будущего.
поступательного роста торгово- экономических обменов и солидарного поиска лучших условий для включения в международный ландшафт;
самовыражения социальной справедливости, посредством сильного, солидарного, независимого профессионального союзе»,- записано в единогласно принятом документе.
она наверняка может играть известную роль в формировании солидарного понимания, которое должно закладывать основы для любого такого консенсуса.
Представление Организации Объединенных Наций и другим международным организациям своего плана работы о реализации итогов первой Ярмарки новинок в рамках Сети солидарного общества, обмен передовым опытом в целях его распространения;
принял участие в первой Ярмарке новинок в рамках Сети солидарного общества, и готов действовать совместно со всеми,
которыми Главное управление солидарного хозяйства устанавливает нормы в отношении<<
Произошедшая трагедия со всей очевидностью подтверждает необходимость более широкого и солидарного участия международного сообщества в продвижении урегулирования в Ираке в соответствии с имеющимися решениями Совета Безопасности Организации Объединенных Наций.
Право на здоровье гарантируется государством через систему солидарного социального обеспечения, открывающего доступ к качественным, равноправным
вносит в строительство более справедливого и более солидарного мира.
национальной идентичности и солидарного развития, иммигранты
справедливого и солидарного общества" и" III- искоренение нищеты
Во исполнение Президентского указа№ 28794 от 12 июля 2006 года была учреждена Программа социального и солидарного жилья, реализуемая Министерством государственного строительства,
Во Франкоязычном сообществе в целях содействия развитию демократического, солидарного, плюралистского общества, открытого другим культурам, между Сообществом и представителями стран, выходцы из которых широко представлены среди иммигрантов в Бельгии( Греции, Италии, Марокко, Португалии, Турции, Румынии, Испании), были подписаны двусторонние документы о партнерстве в вопросах организации курсов языка и культуры стран происхождения.
национальной идентичности и солидарного развития от 5 февраля 2009 года об условиях предоставления вида на жительство иностранцам- жертвам торговли людьми и сутенерства,
Чтобы начинающаяся новая ядерная эра стала синонимом коллективной безопасности и солидарного процветания, необходимо, чтобы члены международного сообщества сообща старались благоприятствовать ответственному развитию мирных применений ядерной энергии,
В определение экономической системы Конституция 2008 года добавила помимо признания социального и солидарного характера экономики понятия надомного труда, неоплачиваемой самозанятости