GONNA PUT - перевод на Русском

['gɒnə pʊt]
['gɒnə pʊt]
положу
will put
am gonna put
will lay
would put
have put
i shall lay down
am gonna lay
хотели поставить
wanted to put
wanted to make
собираешься посадить

Примеры использования Gonna put на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Danny gonna put the dog outside.
Дэни выгонит собаку наружу.
How… how you gonna put three dolphin clicking sounds?
Как… как ты собираешься повесить три дельфиньих звука щелка?
She's gonna put me in front of the Ethics Committee,
Она хочет выставить меня перед Комитетом по этике,
That girl's gonna put me in a hole, man.
Эта девочка загонит меня в могилу, старина.
Gonna put my cologne in the safe.
Нужно положить мой одеколон в сейф.
Gonna put me in a box?
Ты посадишь меня в коробку?
Gonna put another call into his secretary in the morning.
Утром я еще раз свяжусь с секретаршей.
Now they gonna put me in jail.
А теперь они отправят за решетку меня.
Gonna put you down here now
Я положу тебя здесь внизу сейчась
I'm not gonna put you in danger.
Не хочу подвергать тебя опасности.
Paul, mate, are you gonna put some clothes on?
Пол, ты не хочешь надеть трусы?
We were gonna put your face on a milk carton.
Я уже собиралась поместить твой портрет на пакеты с молоком.
Gonna put you back in the sea.
Собираюсь отнести тебя обратно в море.
so Jessa's gonna put you to sleep.
так что Джесса уложит вас спать.
Yeah, that's where they gonna put us if this thing goes on much longer.
Да, это то, куда они нас засунут если это продлиться еще долго.
No offense, but are we really gonna put all our eggs into one still kind of mysterious basket.
Без обид, но неужели мы действительно поставим все на карту.
Yeah, tonight, who knows where they gonna put me next.
Да, сегодня вечером, Кто знает, куда они отправят меня в следующий раз.
Those men out there, they're just gonna put a bullet straight through me.
Эти люди снаружи. Они просто пустят в меня пулю.
Well, where am I gonna put a phone on a nude beach?
Ты не берешь свой? Ну, а куда я буду прятать телефон на нудистском пляже?
Where we gonna put her here?
Но куда мы ее поместим?
Результатов: 56, Время: 0.0729

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский