GOOD OMEN - перевод на Русском

[gʊd 'əʊmen]
[gʊd 'əʊmen]
добрым предзнаменованием
good omen
augurs well
a good sign
хорошим предзнаменованием
good omen
augur well
a good augury
bode well
хороший знак
's a good sign
is a good omen
is a positive sign
bodes well
доброе знамение
доброе предзнаменование
a good omen
доброй приметой

Примеры использования Good omen на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
which they took as a good omen.
которую они приняли как хорошую примету.
On 14 June a meteor was seen landing in the enemy camp, interpreted as a good omen.
А 14 июня в небе над вражеским войском крестоносцами был замечен метеор- его появление было истолковано как добрый знак.
But leaving Neville lying motionless on the floor didn't feel like a very good omen.
Что они бросили Невилла беспомощно лежать на полу, не было похоже на доброе предзнаменование.
However, the recent rapprochement among the various Lebanese factions is a good omen for the future of the country.
Однако недавнее сближение позиций различных ливанских группировок является добрым знаком для будущего нашей страны.
But it is regrettable that the appeal of Iran for dialogue among civilizations which was announced by President Khatami and which we considered a good omen has since more than one year not been translated into practice between Iran and the Emirates.
Но, к сожалению, призыв Ирана к диалогу между цивилизациями, который прозвучал из уст президента Хатами и который мы считаем добрым предзнаменованием, за прошедший с тех пор год с лишним так и не реализовался на практике в отношениях между Ираном и Эмиратами.
It is a good omen that international cooperation in this field coalesced at the World Conference on Assistance in Mine Clearance and was further strengthened
Доброй приметой является то, что международное сотрудничество в этой области сложилось в ходе Международной конференции по помощи в разминировании
The success of the Aichi Nagoya summit will be the best gift to this year's celebration of the International Year of Biodiversity and a good omen for the success of the United Nations decade on biodiversity.
Успех саммита в Нагое, префектура Айти, будет лучшим подарком в период празднования Международного года биоразнообразия в этом году и добрым предзнаменованием успешного проведения десятилетия биоразнообразия Организации Объединенных Наций.
civilized decision that should still be taken in this first decade as a good omen for the twentyfirst century.
справедливое и цивилизованное решение, которое все же надлежит принять в этом первом десятилетии как доброе предзнаменование на XXI век.
internal system of justice(A/C.5/49/13); he noted that the favourable reception of that reform by the staff had been described by several delegations as a good omen.
С. 5/ 49/ 13); он указывает, что ряд делегаций отметили в качестве хорошего предзнаменования благоприятный отклик персонала на эту реформу.
We consider a good omen of further determined action the declaration of the Secretary-General in his most recent report to the Security Council on Cyprus, and the Council's positive response to it,
Мы считаем добрым предзнаменованием дальнейших решительных действий заявление Генерального секретаря, содержащееся в его последнем докладе Совету Безопасности по Кипру,
Vultures can be good omens.
Стервятники могут быть добрым предзнаменованием.
Not all dream books treat dreams with lice and nits as good omens.
Не все сонники трактуют сны со вшами и гнидами, как хорошие предзнаменования.
Good omens about these bloodsucking insects are most likely related to the state of hygiene in past centuries.
Хорошие приметы об этих кровососущих насекомых, скорее всего, связаны с положением гигиены в прошлые века.
everything seemed to indicate the return of happier times, which despite the good omens, have not arrived in full yet.
казалось, указывает на возвращение счастливых времен, которые, несмотря на хорошие предзнаменования, не прибыли полностью.
The zouyu sightings were mentioned by contemporaneous authors as good omens, along with the Yellow River running clear
В то время факт поимки цзоу- юя для всех пишущих о нем, считался хорошим предзнаменованием, упоминаясь наряду с другими необычными событиями:
among other projects, produce a TV film based on Good Omens.
будут производить ТВ- фильм, основанный на« Благих знамениях».
It's a good omen.
Это хорошее предвестие.
Which is a good omen.
This is a very good omen.
Это очень хороший знак.
It's a good omen.
Это добрый знак.
Результатов: 97, Время: 0.0655

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский