GOOD WILL - перевод на Русском

[gʊd wil]
[gʊd wil]
умница уилл
good will
доброй воли
goodwill
good will
good faith
благоволении
favour
хорошо будут
will be well
good will
добрую волю
goodwill
good will
good faith
добрая воля
goodwill
good will
good faith
доброй воле
goodwill
good will
good faith
проку
use
good
proca
good will

Примеры использования Good will на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The good will of all delegations had enabled the achievement of general consensus.
Достижение всеобщего консенсуса оказалось возможным благодаря доброй воле всех делегаций.
On the 3 g will depend on the good will of the operator.
В 3G будет зависеть от доброй воли оператора.
I want to combine money and good will.
Я хочу совместить добрую волю с деньгами.
It was just the good will of the State, as well as the public broadcaster.
Это была добрая воля как со стороны государства, так и Общественного вещателя.
That goal had been achieved thanks to the collective good will and efforts of all delegations.
Эта цель была достигнута благодаря коллективной доброй воле и усилиям всех делегаций.
The culture of his soul, and his good will.
Своих душ и доброй воли.
Good will is free will..
Но добрая воля и есть свободная воля..
Then Harry gets up and doesn't squander the good will I have just generated.
Затем Гарри встает и не разбазаривает добрую волю, которую я только что создал.
We have also reiterated that our relations are based on good will, mutual trust and respect.
Подтвердили, что наши отношения основаны на доброй воле, взаимном уважении и доверии.
And they're not here to spread good will.
И это не визит доброй воли.
if there is good will.
если есть добрая воля.
Thank you for your good will.
Спасибо за Вашу добрую волю.
Home Talks without good will.
Переговоры без доброй воли.
I think I can help good Will see his face.
Я думаю, что я могу помочь Добрая воля видеть его лицо.
The Government of Argentina had consistently shown its good will in that connection.
Правительство Аргентины неоднократно демонстрировало свою добрую волю в этой связи.
Maybe I just wanted to bank a little good will.
Может, я просто хотел проявить немного доброй воли.
Reconciliation is possible only when there is mutual striving and mutual good will.
Примирение возможно только тогда, когда есть взаимное стремление и взаимная добрая воля к его достижению.
The ambassador also extends his good will to the Conference.
Посол тоже изъявляет Конференции свою добрую волю.
The international community should not presume that good will suffice.
Международное сообщество не должно предполагать, что тут достаточно доброй воли.
I promise, though, one way or another, good will come to us.
Я обещаю, что так или иначе, добрая воля снизойдет до нас.
Результатов: 783, Время: 0.0605

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский