GOOD-HEARTED - перевод на Русском

добрый
good
kind
nice
gentle
kindly
dobry
buenas
добросердечные
good-hearted
kind
добродушного
good-natured
good-hearted
genial
добросердечного
good-hearted

Примеры использования Good-hearted на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
untraceable from the good-hearted people of the world to Mr. Walter H. White cancer saint.
бесследно. от добрых граждан мира в пользу мистера Уолтера Эйч Уайта… ракового святоши.
But they had a trait that was seldom found among merchants of that time- they were good-hearted and fair.
Но была в их сердцах одна редкая для нравов тогдашнего купечества черта- они были сердечны к людям и целью своей жизни считали справедливость.
truthful, good-hearted, and remarkable in his own line," Anna said to herself going back to her room,
правдивый, добрый и замечательный в своей сфере,- говорила себе Анна, вернувшись к себе, как будто защищая его пред кем-то,
Now, as our world is about to bid farewell to the current century, good-hearted and decent people nurture various hopes and ambitions for serving humanity and building a better
Сегодня, когда наш мир прощается с нынешним столетием, добросердечные и порядочные люди возлагают различные надежды и чаяния, связанные со служением интересам человечества
Ricketts was the inspiration for the boozy, good-hearted character of"Doc",
Рикеттс вдохновил писателя на создание пьяного добродушного персонажа« Дока»
He had always liked the good-hearted rake, Turovtsin--he was associated in his mind with memories of his courtship--and at that moment, after the strain of intellectual conversation, the sight of Turovtsin's good-natured face was particularly welcome.
Он и всегда любил добродушного кутилу Туровцына,- с ним соединялось воспоминание объяснения с Кити,- но нынче, после всех напряженно умных разговоров, добродушный вид Туровцына был ему особенно приятен.
Ben is good-hearted, noble and loyal,
Бен является добрым, благородным, отважным
you can talk with a couple of good-hearted guys like Mark and myself.
вы можете поговорить с парой хороших сердцем парней, как Марк и я.
who was always particularly attentive to her, of Stiva's good-hearted friend, Turovtsin, who had helped her nurse her children through the scarlatina,
который был особенно любезен к ней, приятеля Стивы, доброго Туровцына, который вместе с ней ухаживал за ее детьми во время скарлатины
and a good-hearted man and a Christian.
вышло некстати), а просто как к человеку, и доброму человеку и христианину.
Michael Imperioli as an irresponsible but good-hearted former traveling musician,
Майкла Империоли как безответственного, но добросердечного бывший путешествующий музыкант,
some simple-minded and good-hearted people believed when the international balance of power shifted-- and I do not mean the end of the cold war-- that the world would witness a phase of peace,
некоторые наивные и добродушные люди поверили, когда произошло нарушение международного равновесия сил-- при этом я не имею в виду окончание<< холодной войны>>,-- в то, что мир станет очевидцем наступления эпохи мира, стабильности,
Truly a good-hearted person.
По-настоящему добрая женщина.
Peace be upon all good-hearted people and justice-seekers.
Да пребудут с миром все добросердечные и стремящиеся к справедливости.
Well, aren't you a good-hearted employed sober fella?
Ой, да вы просто добрый, работающий трезвенник!
They're oftentimes good-hearted people-- idealistic, but full of
Адепты разных культов нередко вполне себе добросердечные люди… идеалистичные,
She's so talented and good-hearted and beautiful, But she carries around this feeling That she's not good enough.
Я вижу это и в Брук. У нее такое хорошее сердце, она очень талантлива и красива. Но у нее постоянное чувство, что она недостаточно хороша..
I don't want to be the kind of person who leaves this string of good-hearted guys behind her, you know?
Я не хочу быть женщиной, которая оставляет ряды добросердечных парней за собой, понимаешь?
He is often portrayed as being a short-tempered yet good-hearted creature, offering his help to the various animal friends he encounters in each issue.
Он часто изображается как вспыльчивый, но добрый малый, предлагая свою помощь новым друзьям, которые являются местными животными.
As none of us is a fortune teller, it will be better for us to speed up our work rather than make good-hearted predictions.
И поскольку никто из нас не является ясновидцем, нам было бы полезней ускорить свою работу, чем заниматься великодушными предсказаниями.
Результатов: 96, Время: 0.0454

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский