GOOD-QUALITY - перевод на Русском

качественных
quality
qualitative
good
высококачественных
high-quality
of high quality
high-grade
high-end
premium
highquality
высокого качества
high quality
top quality
excellent quality
добротной
good
надлежащего качества
good quality
adequate quality
appropriate quality
proper quality
adequate standard
of sufficient quality
of suitable quality
качественное
quality
qualitative
good
качественные
qualitative
quality
good
categorical
качественным
quality
qualitative
good
высококачественным
high-quality
a high quality
highquality
high-end
high-class
high-grade

Примеры использования Good-quality на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It offers good-quality accommodations at a moderate price.
Он предлагает хорошее качество помещений при умеренной цене.
We are denied good-quality education and health care.
Мы лишены качественного образования и здравоохранения.
our viewers will again have a good-quality image on their screens.
наша аудитория вновь получит на своих экранах добротное изображение.
affordable, good-quality and healthy housing.
приемлемому по цене, высококачественному и здоровому жилью.
I emphasized on the importance of good-quality content.
я подчеркнул о важности качественного содержания.
On large surfaces, brush application does not produce a sufficiently uniform and good-quality film.
На больших поверхностях покрытие, нанесенное кистью, не обеспечивает достаточно равномерной и качественной пленки.
The challenge of making good-quality education available for all is more urgent than ever.
Задача обеспечить доступ всех к образованию хорошего качества актуальна как никогда раньше.
Good-quality schools and increased access go hand in hand.
Обеспечение высокого качества школ и расширение доступа являются взаимосвязанными задачами.
Skype client configured to forward calls and messages to the phone, good-quality headset and a webcam.
Skype с форвардингом на телефон; хорошая, качественная гарнитура и веб- камера.
For a competitive procedure to be applied, good-quality project proposals are needed.
Для применения принципа конкурентного отбора необходимо наличие качественных проектных предложений.
These deficiencies weaken the ability of health systems to deliver good-quality health-care services.
Эти недостатки подрывают способность систем здравоохранения оказывать доброкачественные медицинские услуги.
Guesthouses usually offer a friendly atmosphere and good-quality service.
Здесь обычно дружелюбная атмосфера и хороший сервис.
The primary factor limiting the availability of good-quality mental health services in Tajikistan is the lack of qualified mental health workers.
Главным фактором, ограничивающим наличие качественных услуг по охране психического здоровья в Таджикистане, является нехватка квалифицированных специалистов по вопросам психического здоровья.
There is an acute shortage of good-quality investment projects in the region in the field of end-use efficiency,
В регионе отмечается острая нехватка высококачественных инвестиционных проектов по повышению эффективности конечного потребления,
The Working Group noted that the proportion of good-quality reports had increased notably since the first round.
Рабочая группа отметила заметное увеличение доли качественных докладов по сравнению с первым циклом.
Good-quality long-term and geographically representative hydrometeorological data is essential for risk assessment
Долгосрочные и географически представительные гидрометеорологические данные хорошего качества крайне важны для оценки риска
adoption of good policies to promote the use of good-quality generic drugs were possible
принятие надлежащей практики поощрения применения высококачественных генерических лекарств является возможной
access and affordable, good-quality medicines was a prerequisite.
условием является наличие и ценовая доступность качественных медикаментов.
To ensure access to good-quality formal and non-formal education in order to enable young people
Обеспечить доступ к официальному и неофициальному образованию хорошего качества, с тем чтобы позволить молодежи получить соответствующие навыки
The most sustainable way to help the lower income group was through the creation of good-quality jobs, which, in turn,
Наиболее устойчивым способом оказания помощи группе людей с более низким уровнем дохода, является создание качественных рабочих мест,
Результатов: 231, Время: 0.0904

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский