GOVERNING COUNCIL DECISION - перевод на Русском

['gʌvniŋ 'kaʊnsl di'siʒn]
['gʌvniŋ 'kaʊnsl di'siʒn]
в решении совета управляющих
in governing council decision
решением совета управляющих
governing council decision
the decision of the governing board
the determination of the governing council

Примеры использования Governing council decision на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
No one has identified a Governing Council decision that has disadvantaged
Не было названо ни одного решения Совета управляющих, которое было бы принято в ущерб
Recognizes, in particular, the Governing Council decision on the revitalization, reform
Отмечает, в частности, решение Совета управляющих об обновлении, реформе
However, the Panel recommends compensation for MPA for the claimant's permanent scar in accordance with Governing Council decision 8 S/AC.26/1992/8.
В то же время в соответствии с решением 8 Совета управляющих( S/ AC. 26/ 1992/ 8) Группа рекомендует присудить заявителю компенсацию за то душевное страдание и мучение, которое он пережил, навсегда оставшись со шрамом.
Under Governing Council decision 9, losses that are due solely to the trade embargo and related measures(the"trade embargo")
В соответствии с решением 9 Совета управляющих потери, вызванные исключительно введением торгового эмбарго и связанных с ним мер(" торговое эмбарго"),
The outcome of the Governing Council decision on the plan may necessitate substantive revisions to the proposals in the present report.
По итогам решения Совета управляющих может возникнуть необходимость внесения существенных изменений в предложения, содержащиеся в настоящем докладе.
constitute reasonable monitoring and assessment for the purposes of paragraph 35(c) of Governing Council decision 7.
с точки зрения пункта 35 с решения 7 Совета управляющих данный проект не является разумной мерой мониторинга и оценки ущерба.
Such adjustments have arisen following Governing Council decision 123(S/AC.26/Dec.123(2001)) concerning the treatment of claims filed by individuals seeking compensation for direct losses sustained by Kuwaiti companies.
Такие коррективы были внесены в соответствии с решением 123 Совета управляющих( S/ AC. 26/ Dec. 123( 2001)) об обработке претензий физических лиц, ходатайствующих о компенсации им прямых потерь, которые были понесены кувейтскими компаниями.
United Nations Environment Programme Governing Council decision 23/9 on chemicals management February 2005.
Решение Совета управляющих Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде 23/ 9 о регулировании химических веществ февраль 2005 года.
The Governing Council decision regarding a separate Internal Audit Unit for UNFPA should be implemented without delay rec. 6 d.
Необходимо незамедлительно выполнить решение Совета управляющих, касающееся создания отдельной Группы внутренней ревизии ЮНФПА рек. 6d.
Other accounts payable includes amounts withheld with respect to environmental projects pursuant to the Governing Council decision 258, which shall be released in phases, upon the successful completion of the related phase;
Прочая кредиторская задолженность включает суммы, удержанные по экологическим проектам в соответствии с решением 258 Совета управляющих, которые возвращаются поэтапно, по успешном завершении каждого этапа;
the final deadline will be 180 days after each applicable Governing Council decision.
такие просьбы должны быть получены не позднее, чем через 180 дней после принятия соответствующего решения Совета управляющих.
Given the Claimant's characterization of its claim as one for interest under Governing Council decision 16, the Panel makes no recommendation in respect thereof.
С учетом того, что заявитель сам отнес эту претензию к категории претензий о присуждении процентов в соответствии с решением 16 Совета управляющих, Группа не выносит по ней какой-либо рекомендации.
The decision whether any particular loss resulted from departures within the meaning of the Governing Council decision will depend on the evidence produced in each case.
Решение о том, была ли та или иная конкретная потеря результатом выезда по смыслу решения Совета управляющих, зависит от доказательств, представленных по каждому случаю.
Thus it constitutes reasonable monitoring and assessment, and the expenses qualify for compensation in accordance with paragraph 35(c) of Governing Council decision 7.
Таким образом, он представляет собой разумную меру мониторинга и оценки, и в соответствии с пунктом 35 с решения 7 Совета управляющих связанные с ним расходы подпадают под компенсацию.
organized by the provisions set out in the Governing Council decision are presented in Table 1 below.
относящихся к ряду мероприятий, которые сгруппированы по положениям, изложенным в решении Совета управляющих.
The Panel notes that Governing Council decision 9(S/AC.26/2001/9) provides guidance with respect to the compensability
Группа отмечает, что в решении 9 Совета управляющих( S/ AC. 26/ 2001/ 9)
Governing Council decision 7(S/AC.26/1991/7/Rev.1) provides guidance regarding the losses or expenses that may be considered as"direct loss,
В решении 7 Совета управляющих( S/ AC. 26/ 1991/ 7/ Rev. 1) содержится руководящее указание в отношении потерьв результате вторжения Ирака и оккупации им Кувейта.">
While Governing Council decision 9 provides guidance with respect to the compensability of business losses covered by Security Council resolution 687(1991),
Хотя в решении 9 Совета управляющих содержатся руководящие указания по поводу компенсируемости коммерческих потерь, охватываемых резолюцией 687( 1991) Совета Безопасности,
On 2 August 2001, the Permanent Mission of Jordan requested correction of Governing Council decision 81, and the associated report on part one of the fourth instalment of"D" claims with regard to a claim that it had submitted.
Августа 2001 года Постоянное представительство Иордании обратилось с просьбой о внесении исправления в решение 81 Совета управляющих и соответствующий доклад по первой части четвертой партии претензий" D" в связи с одной из претензий, поданных этой страной.
71 General Service posts based on the formula authorized by the former Governing Council decision 88/46, paras. 10-12.
71 должность категории общего обслуживания на основе формулы, утвержденной бывшим Советом управляющих решение 88/ 46, пункты 10- 12.
Результатов: 126, Время: 0.0633

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский