GOVERNING PROGRAMME PLANNING - перевод на Русском

['gʌvniŋ 'prəʊgræm 'plæniŋ]
['gʌvniŋ 'prəʊgræm 'plæniŋ]
ППБКО
PPBME
governing programme planning
регулирующими планирование по программам
governing programme planning
регулирующие планирование по программам
governing programme planning
of the programme planning regulations
регулирующим планирование по программам
governing programme planning

Примеры использования Governing programme planning на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
of the Regulations and Rules Governing Programme Planning.
It was also necessary to ensure that the Regulations and Rules Governing Programme Planning had been applied in choosing the 912 products proposed for elimination.
Нужно будет также убедиться, что Положения и правила, регулирующие планирование по программам, были соблюдены при определении предложенных для отмены 912 мероприятий.
He agreed with the representative of Pakistan that the rules governing programme planning should be observed in the future.
Он соглашается с представителем Пакистана, что в будущем следует соблюдать правила, регулирующие планирование по программам.
It is worth remembering that the current PPBME(ST/SGB/2000/8) governing programme planning includes reference to the Medium-term Plan which was abolished by subsequent resolutions in this regard.
Необходимо помнить, что нынешние Положения и правила ППБКО( ST/ SGB/ 2000/ 8), регулирующие планирование по программам, содержат ссылки на среднесрочный план, который был отменен последующими резолюциями по этому вопросу.
adopted in the context of revisions to the Regulations and Rules Governing Programme Planning in December 1998,
принятый в контексте внесения изменений в Положения и правила, регулирующие планирование по программам в декабре 1998 года,
have taken into consideration the Regulations and Rules Governing Programme Planning.
ориентированного на конкретные результаты, и в них учтены Положения и правила, регулирующие планирование по программам.
The Committee regretted that the majority of programmes did not appear to have developed comprehensive evaluation plans as required by the Rules and Regulations Governing Programme Planning.
Комитет выразил сожаление по поводу того, что, как представляется, большинство программ не предусматривает разработки планов всеобъемлющей оценки, как того требуют правила и положения, регулирующие планирование по программам.
stated that the revised Regulations and Rules Governing Programme Planning could be applied in a more balanced manner.
пересмотренные положения и правила, регулирующие планирование по программам, можно было бы применять более сбалансированно.
revisions to the regulations governing programme planning.
пересмотреть положения, регулирующие планирование по программам.
implementation of the medium-term plan, the principles governing programme planning, set forth in General Assembly 37/234, remained valid.
по-прежнему остаются в силе принципы, регулирующие планирование по программам, изложенные в резолюции 37/ 234 Генеральной Ассамблеи.
Should those new procedures be adopted, the regulations governing programme planning would be revised accordingly.
Если новые процедуры будут приняты, то соответствующим образом будут пересмотрены и положения, регулирующие планирование по программам.
Rules of the United Nations governing programme planning, the Working Party will review the proposed UNCTAD Biennial Programme Plan for the period 2014- 2015.
правилам Организации Объединенных Наций, регулирующим планирование программ, Рабочая группа рассмотрит предлагаемый двухгодичный план по программам ЮНКТАД на период 2014- 2015 годов.
The Secretariat stated that the guidelines were consistent with the existing General Assembly Regulations Governing Programme Planning and that the report was submitted in accordance with regulation 7.4.
Секретариат заявил о том, что руководящие принципы согласуются с утвержденными Генеральной Ассамблеей существующими положениями, регулирующими планирование программ и оценку, и что доклад был представлен в соответствии с положением 7. 4.
The Group would like to reaffirm once again the importance of rules and regulations governing programme planning and the programmatic aspects of the budget in the monitoring, implementation and evaluation process.
Группа хотела бы подтвердить значение правил и положений, регулирующих программы планирования, и аспекты бюджета по программам в процессе мониторинга, осуществления и оценки.
In accordance with the relevant United Nations Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Working Party will review the draft proposed UNCTAD Biennial Programme Plan for the period 2016- 2017.
Согласно соответствующим положениям и правилам Организации Объединенных Наций, регулирующим планирование программ, Рабочая группа рассмотрит проект предлагаемого двухгодичного плана по программам ЮНКТАД на период 2016- 2017 годов.
Furthermore, the budget proposals would be prepared in accordance with the provisions currently governing programme planning and with General Assembly resolution 41/213.
Кроме того, бюджетные предположения будут подготовлены в соответствии с действующими положениями, регулирующими планирование программ, и с резолюцией 41/ 213.
As such there is no immediate need to amend the present financial regulations nor the rules governing programme planning.
Таким образом, не существует настоятельной потребности вносить изменения в действующие финансовые положения или правила, регулирующие планирование программ.
of the Regulations and Rules Governing Programme Planning.
Правил и положений, регулирующих планирование программ.
In-depth evaluations have been conducted by the Central Evaluation Unit since the adoption of the Regulations and Rules Governing Programme Planning in 1987 to determine the relevance,
Углубленные оценки проводились Группой централизованной оценки с момента принятия в 1987 году Положений и правил, регулирующих планирование по программам, для определения уместности,
in the Regulations and Rules Governing Programme Planning would preclude the introduction of results-based budgeting in the form proposed in the present report.
в Положениях и правилах, регулирующих планирование по программам, не препятствует введению системы составления бюджета, ориентированного на конкретные результаты, в предложенной в настоящем докладе форме.
Результатов: 283, Время: 0.0598

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский