GOVERNING PROGRAMME PLANNING in Arabic translation

['gʌvniŋ 'prəʊgræm 'plæniŋ]
['gʌvniŋ 'prəʊgræm 'plæniŋ]
الناظمة لتخطيط البرامج
تنظِّم تخطيط البرامج
يحكمان تخطيط البرامج

Examples of using Governing programme planning in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Initiatives to ensure managerial accountability have included the introduction of results-based budgeting; streamlining rules governing programme planning, budgeting, monitoring and evaluation; and presenting regular updates to Member States on the finances of the Organization.
شملت المبادرات الرامية إلى كفالة المساءلة الإدارية اعتماد الميزنة على أساس النتائج؛ وتبسيط القواعد التي تحكم تخطيط البرامج والميزنة والرصد والتقييم؛ وتقديم استكمالات إلى الدول الأعضاء على أساس منتظم عن الأوضاع المالية للمنظمة
Budget and programme discipline is exercised first within the framework of the budget outline, the medium-term plan, other legislative mandates and the Regulations and Rules Governing Programme Planning.
ويمارس الانضباط في مجال إعداد الميزانيات والبرامج في المقام الأول في إطار مخطط الميزانية، والخطة المتوسطة الأجل، وغير ذلك من الولايات التشريعية والأنظمة والقواعد التي تحكم تخطيط البرامج
new subprogrammes was clear and had been drafted in accordance with the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programming Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation.
سرد البرنامجيين الفرعيين الجديدين هو سرد واضح وقد صيغ طبقا لﻷنظمة والقواعد المنظمة لتخطيط البرامج والجوانب البرنامجية للميزانية ومراقبة التنفيذ وأساليب التقييم
(b) Given the wide array of mandates, the need to operationalize results within the established mandates of UNODC and in conformity with the Financial Rules and Regulations of the United Nations and the Regulations and Rules Governing Programme Planning;
(ب) نظرا للتنوع الكبير في الولايات، الحاجة إلى إعمال النتائج في إطار ولايات المكتب القائمة وفقا للنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة واللوائح والقواعد التي تحكم تخطيط البرامج
In accordance with the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation, the objective of the evaluation was to determine as systematically and objectively as possible the relevance, effectiveness, impact and efficiency of UNEP(see ST/SGB/2000/8, regulation 7.1).
ووفقا للأنظمة والقواعد التي تحكم تخطيط البرامج والجوانب البرنامجية للميزانية ورصد التنفيذ وأساليب التقييم، فالهدف من التقييم هو تحديد مدى وجاهة وكفاءة وفعالية وأثر برنامج الأمم المتحدة للبيئة تحديدا منهجيا وموضوعيا قدر الإمكان(انظر ST/SGB/2000/8، البند 7-1
The Regulations and Rules Governing Programme Planning require consultations with sectoral, functional and regional intergovernmental bodies, but the complexity of the calendar of meetings does not always accommodate the scheduling requirements for the preparation of the medium-term plan, revisions thereto
وتتطلب الأنظمة والقواعد التي تنظم تخطيط البرامج إجراء مشاورات مع الهيئات الحكومية الدولية القطاعية والفنية والإقليمية، غير أن تعقيد جدول الاجتماعات لا يفسح المجال دائما لمتطلبات البرمجة الضرورية لإعداد الخطة المتوسطة
The Secretary-General, in his report on priority-setting within the medium-term plan(A/53/134), recalled the Regulations and Rules Governing Programme Planning and the new dimension in priority-setting introduced by the Assembly in its resolution 41/213, namely, the designation of priorities reflecting general trends of a broad sectoral nature.
كما أن الأمين العام، في تقريره بشأن تحديد الأولويات ضمن الخطة المتوسطة الأجل(A/53/134) أشار إلى الأنظمة والقواعد التي تحكم تخطيط البرامج وإلى البعد الجديد في مجال تحديد الأولويات الذي أدخلته الجمعية العامة بقرارها 41/213 وهو أن تحديد الأولويات يعكس الاتجاهات العامة ذات الطابع القطاعي الواسع
Moreover, there will also be a need for the General Assembly to amend Rule 106.1 of the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation(ST/SGB/2000/8),
وإضافة إلى ذلك ستدعو الحاجة أيضا إلى أن تعدل الجمعية العامة القاعدة 106-1 من النظامين الأساسي والإداري الناظمة لتخطيط البرامج وأوجه البرامج في الميزانية ورصد التنفيذ وأساليب التقييم(ST/SGB/2000/8)
The proposed regular budget shall be prepared and considered in accordance with the Financial Regulations and Rules of the United Nations, the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation(ST/SGB/2000/8) and the relevant resolutions and guidelines approved by the General Assembly.
يتم إعداد الميزانية العادية المقترحة والنظر فيها وفقا للنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة، والقواعد التي تنظم تخطيط البرامج والجوانب البرنامجية للميزانية ومراقبة التنفيذ وأساليب التقييم ST/SGB/2000/8، والقرارات والمبادئ التوجيهية ذات الصلة التي تعتمدها الجمعية العامة
The UN-Women resources required to service normative intergovernmental processes shall be funded in the form of a grant from the assessed budget of the United Nations as approved by the General Assembly in compliance with the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation(ST/SGB/2000/8).
تُمول موارد هيئة الأمم المتحدة للمرأة اللازمة لخدمة العمليات الحكومية الدولية المعيارية على شكل منحة من الميزانية المقررة للأمم المتحدة حسبما وافقت عليه الجمعية العامة امتثالا للأنظمة والقواعد التي تحكم تخطيط البرامج والجوانب البرنامجية للميزانية ورصد التنفيذ وأساليب التقييم(ST/SGB/2000/8
The Committee recalled that rule 105.4 of the Regulations and Rules Governing Programme Planning requires that outputs contribute clearly to a subprogramme objective identified in the medium-term plan and that expected accomplishments shall be objective, feasible and pertinent to the work carried out.
وأشارت اللجنة إلى أن القاعدة 4-105 من الأنظمة والقواعد التي تنظم تخطيط البرامج تشترط أن تساهم النواتج بصورة واضحة في هدف البرنامج الفرعي المحدّد في الخطة المتوسطة الأجل وأن تكون الإنجازات المتوقعة موضوعية وقابلة للتحقيق وذات علاقة بالعمل المنفَّذ
Publications were included in the proposed programme budget in accordance with the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation, under which legislative mandates for publications were provided by requests and directives contained in resolutions and decisions of intergovernmental bodies.
وأدرجت المنشورات في الميزانية البرنامجية المقترحة، طبقاً للقوانين والقواعد الناظمة لتخطيط البرامج والجوانب البرنامجية في الميزانية ورصد التنفيذ وأساليب التقييم، التي قدمت في إطارها الوﻻيات التشريعية للمنشورات بموجب الطلبات والمبادئ التوجيهية الواردة في قرارات ومقررات الهيئات الحكومية الدولية
Expected accomplishments, included for the first time in a medium-term plan pursuant to the recently revised Regulations and Rules Governing Programme Planning, meet the need for specificity, and can be conceived of as concrete benefits that result from pursuing the objective.
أما الإنجازات المتوقعة، التي تُدرج للمرة الأولى في الخطة المتوسطة الأجل عملا بالتنقيحات التي أجريت مؤخرا لقواعد النظامين الأساسي والإداري اللذين يحكمان تخطيط البرامج، فهي تلبي الحاجة إلى التحديد، ويمكن فهمها على أنها الفوائد الملموسة التي ستنتج عن تحقيق الهدف
As regards paragraph 44 of the resolution, some delegations recalled that no decision of the Assembly had been taken, in accordance with regulation 5.6 of the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation(ST/SGB/2000/8), to discontinue the publication of the Repertory.
وفيما يختص بالفقرة 44 من القرار، أشارت بعض الوفود إلى أن الجمعية لم تتخذ أي قرار، وفقا للبند 5-6 من الأنظمة والقواعد التي تحكم تخطيط البرامج والجوانب البرنامجية للميزانية ومراقبة التنفيذ وأساليب التقييم(ST/SGB/2000/8)، بوقف نشر مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة
The General Committee further draws the attention of the General Assembly to regulation 5.9 of the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation(ST/SGB/2000/8; first adopted in resolution 37/234, annex; most recently amended in section III of resolution 53/207), which reads as follows.
ويوجّه المكتب كذلك انتباه الجمعية العامة إلى البند 5-9 من النظم والقواعد التي تنظم تخطيط البرامج والجوانب البرنامجية للميزانية ومراقبة التنفيذ وأساليب التقييم(ST/SGB/2000/8، التي اعتمدت لأول مرة في القرار 37/234، المرفق؛ المعدل آخر مرة في الجزء الثالث من القرار 53/207)، وفيما يلي نصه
The present medium-term plan for the period 2002-2005 has been prepared in compliance with the provisions of article IV of the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation(ST/SGB/2000/8), hereinafter referred to as the Regulations and Rules Governing Programme Planning.
أعــــدت هذه الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005 امتثالا للأحكام المنقحة من المادة الرابعة من الأنظمة والقواعد التي تحكم تخطيط البرامج والجوانب البرنامجية للميزانية ومراقبة التنفيذ وأساليب التقييم(ST/SGB/2000/8)، ويشار إليها فيما يلي بعبارة" الأنظمة والقواعد التي تحكم تخطيط البرامج
The Board noted that the Regulations and Rules governing Programme Planning, Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation(1987) have not been updated to incorporate changes in budgetary and programme planning practices, although the need for their review was emphasized in the Secretary General ' s report of 5 August 1994(A/C.5/49/1).
ﻻحظ المجلس أن اﻷنظمة والقواعد التي تنظم تخطيط البرامج والجوانب البرنامجية للميزانية ومراقبة التنفيذ وأساليب التقييم ١٩٨٧ لم تستكمل بعد بحيث تشمل التغييرات التي طرأت على ممارسات وضع الميزانية وتخطيط البرامج، على الرغم من أن تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٥ آب/أغسطس ١٩٩٤(A/C.5/49/1) قد أكد على ضرورة استعراضها
The General Assembly, in its resolution 58/270 of 23 December 2003 on questions relating to the proposed programme budget for the biennium 2004-2005, requested the Secretary-General to submit to it at its fifty-ninth session a report on improving the implementation of regulation 5.6 and rule 105.6 of the Regulations and Rules Governing Programme Planning.
طلبت الجمعية العامة، في قرارها 58/270 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003 بشأن المسائل المتصلة بالميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005، إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين عن تحسين تنفيذ القاعدة 5-6 والبند 105-6 من الأنظمة والقواعد التي تحكم تخطيط البرامج
This medium-term plan for the period 2002-2005 has been prepared in compliance with the revised provisions of article IV of the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget,
أعدت هذه الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005 امتثالا للأحكام المنقحة للمادة الرابعة من الأنظمة والقواعد التي تنظم تخطيط البرامج والجوانب البرنامجية للميزانية ومراقبة التنفيذ وأساليب التقييم(يشار إليهاتنظِّم تخطيط البرامج"">
The present report represents the eleventh in a series of studies that the Office of Internal Oversight Services(OIOS) has submitted biennially since 1988 to the General Assembly through the Committee for Programme and Coordination in accordance with the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation(ST/SGB/2000/8).
هذا التقرير هو التقرير الحادي عشر في سلسلة الدراسات التي ما برح مكتب خدمات الرقابة الداخلية يقدمها منذ عام 1988 إلى الجمعية العامة من خلال لجنة البرنامج والتنسيق وفقا للأنظمة والقواعد التي تحكم تخطيط البرامج والجوانب البرنامجية للميزانية ورصد التنفيذ وأساليب التقييم(ST/SGB/2000/8
Results: 187, Time: 0.0486

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic