GOVERNMENT HAS INITIATED - перевод на Русском

['gʌvənmənt hæz i'niʃieitid]
['gʌvənmənt hæz i'niʃieitid]
правительство инициировало
government has initiated
government had launched
government had begun
правительство приступило
government had begun
government has started
government initiated
government had launched
government has commenced
government had undertaken
government introduced
government proceeded
government was engaged
правительство начало
government had begun
government launched
government started
government has initiated
government had embarked
government commenced
government has undertaken
правительство выступило инициатором
government has initiated

Примеры использования Government has initiated на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In pursuance with this objective the Government has initiated the Sarva Shiksha Abhiyan(SSA),
Для решения этой задачи правительство приступило к осуществлению Сарва Шикша Абхиян,
This chapter provides an overview of the most important housing reforms that the Government has initiated during the past decade in view of the changing framework conditions of the housing sector sect. A.
В этой главе приводится общая характеристика наиболее важных жилищных реформ, которые правительство начало в минувшем десятилетии с целью изменения основных условий в жилищном секторе раздел A.
Report of the inquiry has already been submitted and the Government has initiated the process of its implementation through the Commission on Investigation of Abuse of Authority.
Доклад по итогам этого расследования уже представлен, и правительство инициировало процесс осуществления перечисленных в докладе мер посредством Комиссии по расследованию злоупотреблений служебными полномочиями.
Furthermore, the Government has initiated a constitutional review process that will further enhance the legislative framework of the country by expressly prohibiting incitement to violence
Кроме того, правительство начало процесс пересмотра Конституции, который позволит еще больше укрепить правовую базу страны путем введения четкого запрета
Since then, the Government has initiated a number of actions,
С тех пор правительство инициировало ряд действий,
Finally, I would like to inform the Council that the coalition government has initiated review of all questions related to capital punishment.
Наконец, я хотел бы проинформировать Совет о том, что коалиционное правительство приступило к пересмотру всех вопросов, касающихся смертной казни.
Government has initiated a project to study customary marriages with a view to codifying that particular part of customary law.
Правительство инициировало проект по изучению основанных на обычаях браков в целях кодификации этой конкретной сферы обычного права.
The Task Force on Labour Laws has recommended the removal of these inconsistencies, and the Government has initiated the process of ratifying Convention No. 87.
Целевая группа по трудовому законодательству рекомендовала устранить эти несоответствия, и правительство начало процесс ратификации Конвенции№ 87.
effective framework for the implementation of these measures, the Government has initiated the elaboration of a new family policy.
эффективную основу для осуществления этих мер, правительство приступило к разработке новой политики в отношении семьи.
food security as one of the poverty reduction strategies, the Government has initiated Green Revolution
продовольственной безопасности как одной из стратегий сокращения масштабов нищеты, правительство инициировало" зеленую революцию"
Chapter II assesses the most important housing reforms that the Government has initiated during the past decade.
В главе II оцениваются наиболее важные жилищные реформы, начатые правительством в минувшем десятилетии.
The Government has initiated a number of initiatives in order to ensure the integration of unemployed persons into the Danish labour market.
Правительство предприняло ряд инициатив с целью интеграции безработных в рынок труда Дании.
The Government has initiated autism screening through all community clinics and developed a National
По инициативе правительства на базе всех общинных клиник проводится обследование на аутизм;
The Government has initiated dialogue with the military leadership of CPJP,
Правительство по своей инициативе начало диалог с военным руководством СПСМ,
In order to address these challenges and constraints, the government has initiated appropriate action in the following areas.
Для решения вышеуказанных проблем и трудностей правительство начало осуществление необходимых мер в следующих областях.
In an effort to deal with this problem, the Government has initiated a programme aimed at the protection of young children(CPPE)
Для решения проблемы присмотра за детьми правительство разработало программу охраны младенчества( ПОМ)
The Government has initiated measures aimed at controlling and reducing expenditures,
Правительство инициировало осуществление мер, направленных на обеспечение контроля за расходами
Moreover, the Government has initiated a work programme on ways
Кроме того, правительство начало осуществление программы по разработке путей
Government has initiated various health programs including Expanded Program on Immunization EPI.
По инициативе правительства были начаты различные программы в области охраны здоровья, в том числе Расширенная программа иммунизации РПИ.
Apparently though, the government has initiated several measures with a purpose of reducing the number of detainees in prisons.
Тем не менее, правительство предприняло ряд мер с целью уменьшить количество содержащихся под стражей задержанных лиц.
Результатов: 84, Время: 0.0801

Government has initiated на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский