GOVERNMENT REJECTED - перевод на Русском

['gʌvənmənt ri'dʒektid]
['gʌvənmənt ri'dʒektid]
правительство отвергает
government rejected
government's rejection
government denied
government refutes
правительство отвергло
government rejected
government denied
правительство не согласилось
the government did not accept
government had not accepted
the government rejected
правительство выступает
government supported
government advocates
government's opposition
government was committed
government rejected
government objected

Примеры использования Government rejected на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Her Government rejected such practices, which were in violation of human rights
Ее правительство отвергает подобную практику, которая представляет собой посягательство на права человека
The Government rejected this proposal for reasons both of"security", given the enormous risks of escape,
Правительство отвергло это предложение как по соображениям" безопасности" в связи с большим риском побега,
His Government rejected the continued harassment of certain developing countries for political reasons
Его правительство отвергает продолжающееся преследование определенных развивающихся стран по политическим мотивам
On 18 December 2001, the Government rejected the asylum applications of the complainant
Декабря 2001 года правительство отклонило ходатайства заявителя
In its response to the above-mentioned appeal, dated 2 August 2011, the Government rejected the allegations that seven female prisoners had participated in the hunger strike.
В ответ на указанное выше обращение от 2 августа 2011 года правительство отвергло утверждения об участии в голодовке семи заключенных- женщин.
His Government rejected the paragraph in the conclusions
Его правительство отвергает содержащийся в выводах
On 21 June 2006, the Government rejected the complainant's application,
Июня 2006 года правительство отклонило обращение заявителя,
Mr. Al-Ojari(Yemen) said that his Government rejected terrorism in all its forms
Г-н аль- Оджари( Йемен) говорит, что его правительство отвергает терроризм во всех его формах и проявлениях,
The Transitional Federal Government rejected the decisions of Parliament,
Переходное федеральное правительство отклонило эти решения парламента
Lastly, his Government rejected as totally false the allegations by the Belgrade authorities concerning the training of Albanians from Kosova in so-called"special camps" in Albania.
И наконец, его правительство отвергает в качестве абсолютно лживых заявления белградских властей о прохождении подготовки албанцами из Косово в так называемых" специальных лагерях" в Албании.
His Government rejected the repeated attempts made to enact protectionist measures that purported to be based on labour
Его правительство отвергает неоднократные попытки принять протекционистские меры, которые якобы основаны на соображениях защиты интересов рабочей силой
His Government rejected all other country-specific resolutions which incited confrontation
Его правительство отвергает все другие резолюции по конкретным странам, которые подстрекают к конфронтации
said that her Government rejected the use of drones resulting in civilian casualties as a clear violation of human rights
говорит, что ее правительство отвергает использование беспилотников, которое приводит к жертвам среди гражданского населения, как явное нарушение прав человека
Her Government rejected the allegation that the United Kingdom had been unilaterally conducting unauthorized exploration
Ее правительство отвергает заявление о том, что Соединенное Королевство в одностороннем порядке осуществляет несанкционированную разведку
The Heads of State or Government rejected all attempts to introduce new concepts of international law geared at internationalising the essential elements contained in extra-territorial laws through multilateral agreements.
Главы государств и правительств отклонили все попытки ввести новые концепции международного права, целью которых является интернационализация основных элементов, содержащихся в экстерриториальных правовых положениях, через посредство многосторонних соглашений.
If such recommendations were not binding and if the Government rejected any of them, he wondered whether it had to give
Если такие рекомендации не носят обязательного характера и если правительство отклоняет любую из них, то должно ли оно называть
Year after year, the Government rejected those resolutions, denied such violations
Из года в год правительство отвергало эти резолюции, отрицало такие нарушения
On 23 April, the king and his government rejected the Frankfurt Constitution;
Апреля король и его правительство отклонили франкфуртскую конституцию;
On 18 December 2001, the Government rejected the asylum applications of Mr. A. and the complainant.
Декабря 2001 года правительство отклонило ходатайства г-на А. и заявительницы о предоставлении убежища.
The Jail committee recommended his unconditional release, but the government rejected the suggestion and offered to release him on bail.
Тюремный комитет рекомендовал его освобождение, однако правительство отвергло это предложение, соглашаясь освободить Даса только под залог.
Результатов: 80, Время: 0.062

Government rejected на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский