GROUNDS OF ETHNICITY - перевод на Русском

признаку этнической принадлежности
basis of ethnicity
grounds of ethnicity
ethnicity
ethnic affiliation
ethnic grounds
grounds of ethnic affiliation
grounds of ethnic identity
признаку этнического происхождения
grounds of ethnic origin
basis of ethnic origin
grounds of ethnicity
basis of ethnicity
ethnic background
basis of ethnic background
почве этнической принадлежности
grounds of ethnicity
признакам этнического происхождения
grounds of ethnicity
grounds of ethnic origin
признакам этнической принадлежности
grounds of ethnicity
the basis of ethnicity
grounds of ethnic group
grounds of ethnic affiliation
мотивам этнической
признаку национальности
grounds of nationality
basis of nationality
grounds of ethnicity
почве этнического происхождения
grounds of ethnic origin
grounds of ethnicity

Примеры использования Grounds of ethnicity на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
However, no cases challenging discriminatory actions on the grounds of ethnicity have ever come before the courts.
Однако не отмечено ни одного случая обращения в суд с жалобой на дискриминацию по признаку этнического происхождения.
Members of certain minority groups may be particularly vulnerable to discrimination on the grounds of ethnicity, religion or language.
Члены определенных групп меньшинств могут быть особо уязвимы к дискриминации по признаку этнической, религиозной и языковой принадлежности.
explicitly prohibited discrimination on grounds of ethnicity, gender and religion.
содержат прямой запрет на дискриминацию на основе этнической принадлежности, пола или религии.
In this regard, the Act prohibits discrimination on the grounds of ethnicity, race, colour,
В частности, Закон запрещает дискриминацию по признаку этнической принадлежности, расы, цвета кожи,
Strengthen legislation to combat incitement to hate and discrimination on the grounds of ethnicity, culture, religion
Укрепить законодательство по борьбе с разжиганием ненависти и дискриминации по признаку этнической принадлежности, культуры, религии
urgent action procedure, the Committee considered a number of situations relating to patterns of discrimination on the grounds of ethnicity, indigenous rights
незамедлительных действий Комитет рассмотрел ряд ситуаций, связанных с формами дискриминации по признаку этнического происхождения, правами коренных народов
that any person who discriminated against another person on grounds of ethnicity would be liable to imprisonment for 1- 3 years
подвергающее дискриминации другое лицо по признаку этнической принадлежности, подлежит наказанию в виде лишения свободы на срок от одного года до трех лет
endorses discrimination on the grounds of ethnicity, race, colour,
одобряет дискриминацию по признаку этнического происхождения, расы, цвета кожи,
non-discrimination among citizens on the grounds of ethnicity, language, religion or sex.
недопущение дискриминации граждан по признаку национальности, языка, религии или пола.
urgent action procedure, the Committee considered a number of situations relating to patterns of discrimination on grounds of ethnicity, indigenous rights
незамедлительных действий Комитет рассмотрел ряд ситуаций, связанных с моделями дискриминации на почве этнического происхождения, правами коренных народов
endorses discrimination on the grounds of ethnicity, race, colour,
одобряет дискриминацию по признаку этнической принадлежности, расы, цвета кожи,
in particular with regard to discrimination on the grounds of ethnicity and within the ethnic groups.
в частности, в том что касается дискриминации по признаку этнического происхождения или в рамках этнических групп.
In Romania, the most frequent forms of racial discrimination are discriminatory manifestations on grounds of ethnicity, targeting mainly the Roma minority,
Наиболее распространенными формами расовой дискриминации в Румынии являются проявления дискриминации по признаку этнической принадлежности, направленные, главным образом,
In 2009, the largest number of complaints involved discrimination on the grounds of ethnicity(53), while in 2010 the number of complaints involving mobbing increased(32),
В 2009 году наибольшее число жалоб касались случаев дискриминации на почве этнического происхождения( 53), в 2010 году число жалоб на притеснения на рабочем месте( 32)
are not discriminated against on grounds of ethnicity or religion.
не подвергались дискриминации по признаку этнического происхождения или вероисповедания.
because they do not discriminate on grounds of ethnicity, language or religion,
они не допускают дискриминации по признакам этнического происхождения, языка или религии,
favourable treatment on the grounds of ethnicity, religion or other beliefs.
более благоприятное отношение по признаку этнической принадлежности, религии или других верований.
Turkish Cypriot citizens originating from Turkey and their descendants as"settlers", constitutes clear discrimination against our people on the grounds of ethnicity and place of birth and it is thus totally unacceptable.
является очевидным проявлением дискриминации в отношении нашего народа по признаку этнического происхождения и места рождения и, таким образом, абсолютно неприемлема.
The Committee on Structural Discrimination on Grounds of Ethnicity or Religion submitted its final report"The Blue and Yellow Glass House- Structural Discrimination in Sweden"(SOU 2005:56)
Комитет по структурной дискриминации по признакам этнического происхождения и религиозных убеждений представил свой заключительный доклад" Дом из желто-синего хрусталя структурная дискриминация в Швеции"( SOU 2005:
information about structural discrimination on the grounds of ethnicity or religion, recommend initiatives towards improving understanding in the area and to propose measures against such discrimination.
информацию в отношении структурной дискриминации по признакам этнической принадлежности или религии, рекомендовать инициативы с целью улучшения взаимопонимания в данной области и предложить меры по борьбе с такой дискриминацией.
Результатов: 93, Время: 0.0769

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский