ПРИЗНАКУ НАЦИОНАЛЬНОСТИ - перевод на Английском

grounds of nationality
основании гражданства
признаку гражданства
национальному признаку
причине гражданства
basis of nationality
признаку гражданства
основе гражданства
признаку национальности
основании гражданства
признаку национальной принадлежности
национальному признаку
основе национальности
основе национальной принадлежности
основании национальной принадлежности

Примеры использования Признаку национальности на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Никто не может быть подвергнут дискриминации по признаку национальности, расы, цвета кожи,
No one shall be discriminated against on the basis of nationality, race, colour,
запрещающие дискриминацию в сфере трудовых отношений по признаку национальности, расы, пола,
including provisions which prohibit discrimination in labour relations on the basis of nationality, race, sex,
Лихтенштейнскому институту в 2004 году было поручено провести исследование, направленное на сбор недостающих данных о дискриминации по признаку национальности, расы, религии,
a research mandate was granted to the Liechtenstein Institute in 2004 to identify data deficits relating to discrimination on the basis of nationality, race, religion,
недопущение дискриминации граждан по признаку национальности, языка, религии или пола.
non-discrimination among citizens on the grounds of ethnicity, language, religion or sex.
запрет на дискриминацию по признаку национальности как<< иного социального условия>>
cultural rights, the prohibition of discrimination on the basis of nationality, as"other social condition",
правительство поощряет институциональные меры по их защите от дискриминации по признаку национальности или расы.
the Government has bolstered institutional measures to protect them from discrimination on the basis of nationality or race.
никто не может подвергаться дискриминации по признаку национальности, происхождения, расы,
of Macau are equal;">no one shall be discriminated against on the grounds of nationality, origin, race,
Закон о равном обращении запрещает дискриминацию лиц по признаку национальности( этнического происхождения),
The Equal Treatment Act prohibits discrimination of persons on the grounds of nationality(ethnic origin),
Кроме того, Закон о равном обращении запрещает дискриминацию лиц по признаку национальности( этнического происхождения),
In addition, the Equal Treatment Act prohibits discrimination of persons on the grounds of nationality(ethnic origin),
одобряет дискриминацию по признаку национальности, расы, цвета кожи,
endorses discrimination on the grounds of nationality, race, colour,
которые подвергают иностранных трудящихся дискриминации по признаку национальности, караются штрафом в размере до 5 млн. корейских вон, примерно 4 000 долл.
stipulates that employers who discriminate against foreign workers on the grounds of nationality be punished by a fine of up to 5 million Korean won,
ч. 1 ст. 282 УК( унижение достоинства по признаку национальности).
Part 1 of Article 282(humiliation on the grounds of nationality).
вражды между людьми по признаку национальности, этнического происхождения,
hostility between people on the basis of nationality, ethnic origin,
Хотя он и предусматривает, в принципе, чтобы с иностранцами в тюрьмах обращались без каких-либо пристрастий и дискриминации по признаку национальности, расы, материального и социального положения,
Even though it states in principle that the treatment of aliens in prisons is absolutely unbiased and without discrimination on the basis of nationality, race, economic
обеспечить такое положение, при котором иммиграционная политика не будет приводить к дискриминации по признаку национальности.
ensure that its immigration policy does not have the effect of discriminating on the basis of nationality.
запрещает дискриминацию по признаку национальности и предусматривает минимальную защиту от плохих условий труда и оплаты.
prohibits discrimination on the basis of nationality and ensures minimum protection against poor working conditions and low wages.
запрещает негативные различия в обращении по признаку национальности в отношении права на образование при отсутствии объективных
forbids detrimental differential treatment on the basis of nationality regarding the right to education,
г- ми И. Б. и И. Ф. не подразумевают, что их цель состояла в разжигании вражды между различными этническими группами по признаку национальности, поскольку в этом деле существовала преобладающая мотивация отомстить конкретным лицам.
the Roma community and Mr. I.B. and Mr. I.F. did not imply that their goal was to incite hatred between different ethnic groups on the ground of nationality, since there was a dominant motivation to take vengeance on the concrete individuals.
запрещает дискриминацию по признаку национальности( этнического происхождения),
prohibiting discrimination on the grounds of nationality(ethnic origin),
Статья 52 Уголовного кодекса Черногории гласит, что любое преступное деяние, попирающее или умаляющее по признаку национальности любые права человека и гражданские права, изложенные в Конституции,
The Criminal Law of Montenegro in article 52 sets out as a specific criminal act denying or restricting, on the grounds of nationality, any human and civil rights laid down by the Constitution,
Результатов: 116, Время: 0.0368

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский