GROWING IMBALANCE - перевод на Русском

['grəʊiŋ ˌim'bæləns]
['grəʊiŋ ˌim'bæləns]
растущий дисбаланс
growing imbalance
increasing imbalance
растущую диспропорцию
growing imbalance
возрастающий дисбаланс
growing imbalance
увеличивающийся дисбаланс
growing imbalance
возрастающую диспропорцию
растущей несбалансированности
the growing imbalance
растущего дисбаланса
the growing imbalance
the increasing imbalance
растущим дисбалансом
growing imbalance
растущей диспропорции
the growing imbalance
роста дисбаланса
все больший дисбаланс

Примеры использования Growing imbalance на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
However, the growing imbalance between core and non-core funding was a source of incoherence in the development system
Однако возрастающая диспропорция между финансированием основных и неосновных видов деятельности является причиной
level of non-earmarked contributions, leading to the continuing and growing imbalance between earmarked and non-earmarked contributions to the Foundation.
ведет к сохранению и усилению диспропорции между объемом целевых и нецелевых взносов в ООН- Хабитат и Фонд Организации Объединенных Наций для населенных пунктов.
With regard to funding, speakers noted the growing imbalance between earmarked and general-purpose voluntary funding and the continued small share of regular budget funding.
В отношении финансирования выступавшие отметили усиливающуюся несбалансированность между целевым финансированием и добровольным финансированием общего назначения и сохранение незначительной доли финансирования из регулярного бюджета.
In addition, the growing imbalance between core and noncore resources for operational activities must be addressed as a matter of urgency.
Кроме того, в срочном порядке необходимо устранить проблему увеличения дисбаланса между основными и неосновными ресурсами для оперативной деятельности.
The results indicate growing imbalance between biomechanical parameters of the sclera( γ S)
При развитии ПОУГ нарастает дисбаланс между биомеханическими характеристиками склеры( γ Ш)
The growing imbalance, perceived as an inevitable trend,
Усиление дисбаланса, воспринимаемое как неизбежная тенденция,
In that connection, the Group was concerned at the growing imbalance between assessed and voluntary contributions,
В этой связи Группа обеспокоена усиливающимся дисбалансом между начисленными и добровольными взносами:
Social Council should help to correct the growing imbalance in the functioning, responsibilities
Социального Совета должно способствовать корректировке все большего дисбаланса в функционировании, ответственности
We note that those challenges are taking place at a time when the international safeguards system is facing a growing imbalance between the IAEA mission and available resources.
Мы отмечаем, что эти преграды возникали как раз в то время, когда международная система гарантий столкнулась с растущим дисбалансом между задачами, которые решает МАГАТЭ, и имеющимися ресурсами.
United Nations operational activities for development were being hindered by the growing imbalance between core and non-core resources.
Оперативная деятельность Организации Объединенных Наций в области развития тормозится из-за растущего дисбаланса между основными и неосновными ресурсами.
The significant and growing imbalance between core and non-core funding was a matter of concern,
Обеспокоенность вызывает значительный и возрастающий дисбаланс между финансированием в счет основных
The stagnating funding for operational activities in recent years and the growing imbalance between core and non-core resources were issues of concern
Вызывают обеспокоенность застой в сфере объемов финансирования оперативной деятельности в последние годы и увеличивающийся дисбаланс между основными и неосновными ресурсами,
that ongoing financial shortfalls and the growing imbalance between core and non-core resources was undermining the effectiveness of the Organization's development programmes
текущие финансовые недостатки и возрастающий дисбаланс между основными и неосновными ресурсами подрывают эффективность программ развития Организации
reverse the growing imbalance between core and non-core funding
изменить возрастающую диспропорцию между финансированием в основную
a unilateral build-up in terms of strategic missile defence and a growing imbalance in conventional arms.
систем в неядерном оснащении, одностороннее наращивание стратегических ПРО, возрастающий дисбаланс в обычных вооружениях.
While expressing concern about the growing imbalance between regular resources
Выразив обеспокоенность по поводу роста дисбаланса в соотношении между регулярными ресурсами
coupled with rising water pollution and scarcer water resources, creates a growing imbalance between soaring demand
еще большим дефицитом водных ресурсов порождают все больший дисбаланс между ростом спроса и неопределенным предложение не
in the medium term, oil will continue to fall amid growing imbalance of supply and demand of oil,
в среднесрочном периоде нефть продолжит падение на фоне роста дисбаланса спроса и предложения нефти,
greater deficit of water resources, will cause a growing imbalance between demand growth
еще большим дефицитом водных ресурсов порождают все больший дисбаланс между ростом спроса
They regretted the growing imbalance within the Department of Peace-keeping Operations between posts financed from the regular budget
Они выразили сожаление по поводу растущего дисбаланса внутри Департамента операций по поддержанию мира между должностями,
Результатов: 74, Время: 0.0827

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский