GUARANTEEING ASSOCIATIONS - перевод на Русском

[ˌgærən'tiːiŋ əˌsəʊsi'eiʃnz]
[ˌgærən'tiːiŋ əˌsəʊsi'eiʃnz]
обеспечивающие гарантии объединения
guaranteeing associations
гарантирующие объединения
guaranteeing associations
гарантирующие ассоциации
guaranteeing associations
гарантийными ассоциациями
гарантийными объединениями
guaranteeing associations
гарантийным объединениям
guaranteeing associations
обеспечивающих гарантии объединений
guaranteeing associations

Примеры использования Guaranteeing associations на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Having again analyzed the contributions of the IRU to the TIR Convention revision process, the guaranteeing associations gave unanimous approval for their views again to be drawn to the attention of the Working Party.
Повторно проанализировав вклад МСАТ в процесс пересмотра Конвенции МДП, гарантийные объединения вновь единодушно одобрили свои соображения, на которые должно быть обращено внимание Рабочей группы.
The Court decisions neither concerned the guarantee contracts concluded between the guaranteeing associations and Customs authorities at national level
Решения этого Суда не касались договоров о гарантиях, заключенных между гарантийными объединениями и таможенными органами на национальном уровне,
in particular, all the guaranteeing associations under the TIR system.
все представители гарантийных объединений системы МДП.
It invited the IRU and national guaranteeing associations, as well as the international insurers, to continue their active cooperation with WP.30 with a view to safeguarding the international TIR guarantee system.
Он предложил МСАТ и национальным гарантийным объединениям, а также международным страховщикам продолжать активное сотрудничество с WP. 30 в целях обеспечения надлежащего функционирования международной гарантийной системы МДП.
It is specifically provided, however, that guaranteeing associations are not liable for the payment of pecuniary penalties as such.
Вместе с тем конкретно предусматривается, что гарантийные объединения не несут ответственности за уплату штрафных санкций как таковых.
The Administrative Committee considered the recommendations on effective communications between national competent authorities and national guaranteeing associations, which was annexed to the report of the twentieth session.
Административный комитет рассмотрел рекомендации относительно эффективной передачи сообщений между национальными компетентными органами и национальными гарантийными объединениями, которые прилагаются к докладу о работе двадцатой сессии.
one for national guaranteeing associations.
а другой- для национальных гарантийных объединений.
The Working Party recalled that some guaranteeing associations in countries in the European Community
Рабочая группа напомнила, что некоторые гарантийные объединения в странах Европейского сообщества
national guaranteeing associations, IRU and the international insurer.
национальными гарантийными объединениями, МСАТ и международным страховщиком.
the IRU received 13,125 notifications/pre- notifications sent by Customs authorities to their national Guaranteeing Associations.
МСАТ получил 13 125 уведомлений/ предварительных уведомлений, направленных таможенными органами своим национальным гарантийным объединениям;
against the national guaranteeing associations ASMAP and BAMAP.
впоследствии против национальных гарантийных объединений АСМАП и БАМАП.
Requests national guaranteeing associations and the IRU to allow Customs authorities access to their respective data banks on TIR Carnets,
Просит национальные гарантийные объединения и МСАТ открыть таможенным органам доступ к их соответствующим базам данных о книжках МДП,
Finalization of an example of best practices on effective communication between Customs authorities and national guaranteeing associations for the inclusion into the TIR Handbook.
Завершение подготовки примера оптимальной практики относительно эффективной коммуникации между таможенными ведомствами и национальными гарантийными объединениями для включения в Справочник МДП.
pre-notifications sent by Customs authorities to their national Guaranteeing Associations;
направленных таможенными органами своим национальным гарантийным объединениям;
The Group considered if a best practice concerning the use of registered mail should be prepared in connection with the notification of the holder and the guaranteeing associations.
Группа высказала мнение о том, не следует ли в связи с уведомлением держателя и гарантийных объединений подготовить пример наилучшей практики, касающейся использования заказной почты.
Also requests Customs authorities and national guaranteeing associations to conclude an agreement, in line with national law,
Просит также таможенные органы и национальные гарантийные объединения заключить в соответствии с национальным законодательством соглашение,
The Working Party was also informed of the status concerning the development of the text of the EU standard Agreement between EU Customs authorities and the Community's guaranteeing associations.
Рабочая группа также была проинформирована о ходе разработки текста стандартного соглашения ЕС между таможенными органами ЕС и гарантийными объединениями Сообщества.
5,896 pre-notifications sent by Customs authorities to their national guaranteeing associations;
5 896 предварительных уведомлений, направленных таможенными органами своим национальным гарантийным объединениям;
distribution of TIR Carnets to national guaranteeing associations.
распространение книжек МДП среди национальных гарантийных объединений.
Customs authorities and national guaranteeing associations shall conclude an agreement, in line with national law,
Таможенные органы и национальные гарантийные объединения в соответствии с национальным законодательством заключают соглашение,
Результатов: 194, Время: 0.0709

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский