GUNSHIP - перевод на Русском

боевой
combat
military
battle
war
operational
combative
martial
gunship
tactical
fighting
gunship
военный
military
war
army
soldier
defence
боевого
combat
military
battle
war
operational
combative
martial
gunship
tactical
fighting
ударный
impact
strike
attack
shock
percussion
percussive
flail
the impactor
gunship

Примеры использования Gunship на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
On 24 January 2007, a United States gunship was reported to have launched a second air strike against suspected Al-Qaeda operatives in southern Somalia.
По сообщениям, 24 января 2007 года с американского боевого вертолета был нанесен второй авиационный удар по лицам, подозреваемым в причастности к<< Аль-Каиде>>, в южной части Сомали.
If you're playing as Samus, you can hold the C Button on the Nunchuk to zoom in for pin-sharp precision, whereas Gunship pilots can press the ZL Button to get a better view.
Если вы играете за Самус, удерживайте кнопку C на контроллере Nunchuk, чтобы увеличить масштаб и точность попаданий, а пилоты боевого корабля могут улучшить обзор, нажимая кнопку ZL.
The declared UH-1 aircraft have been adapted to undertake a ground attack(ie. gunship) role.
Названный в отчете вертолет UH- 1 был модифицирован и способен наносить удары по наземным целям, т. е. выполнять роль ударного вертолета.
not helicopter gunship.
а не боевой вертолет.
When the Ilyushin-76, Victor Bout's plane, had arrived in Kyrgyzstan on 26 June 2000 to pick up the first helicopter gunship, it did take off and fly to the repair plant in Slovakia.
Когда самолет Виктора Бута Ил76 прибыл в Кыргызстан 26 июня 2000 года, с тем чтобы забрать первый боевой вертолет, он вылетел в место расположения ремонтного завода в Словакии.
was quick to compare one of the images with an identical still from the wargame"AC-130 Gunship Simulator: Special Ops Squadron.
быстро сравнили одно из изображений с аналогичным кадром из компьютерной игры" AC- 130 Gunship Simulator: Special Ops Squadron.
the rehabilitation of the Ivorian Air Force's one remaining Mi-24 helicopter gunship, which has necessitated several violations of the embargo.
ремонт единственного оставшегося у ивуарийских военно-воздушных сил вертолета огневой поддержки Ми- 24, который обусловил необходимость нескольких нарушений эмбарго.
the mission heard detailed testimony from a group of young IDPs alleging that a helicopter gunship had been used in an attack on their village several months earlier.
29 апреля миссия заслушала подробные показания от группы молодых ВПЛ, утверждавших, что при нападении на их деревню несколько месяцев назад использовался военный вертолет.
the Security Council Committee on Liberia received information from the Slovak authorities that their customs authorities had stopped a helicopter gunship from being transported to the Republic of Kyrgyzstan.
Совета Безопасности по Либерии получил от властей Словакии информацию о том, что ее таможенные органы предотвратили попытку отправки боевого вертолета в Кыргызскую Республику.
In addition, we are aware of the situation in Côte d'Ivoire and Liberia and we are also aware of the suggestions in the resolutions adopted for both countries to avail themselves of the helicopter gunship facility to be stationed in Sierra Leone.
Помимо прочего, нам известна ситуация в Котд' Ивуаре и Либерии, как известно нам и то, что в принятых по обеим этим странам резолюциях им предлагается пользоваться военным вертолетным объектом, который будет размещен в Сьерра-Леоне.
with most of the casualties occurring when a missile was fired from a helicopter gunship at a crowd of civilians.
пришлось на скопление мирных граждан, по которому из вертолета была выпущена ракета.
the aircraft arrived to collect the helicopter gunship but then the Slovak customs authorities intervened.
22 февраля самолет прибыл, с тем чтобы забрать боевой вертолет, однако в этот момент вмешались таможенные власти Словакии.
Silent Service II and Gunship 2000, and made some first cautious attempts to expand into the console market with F-117A Stealth Fighter and Super Strike Eagle
Silent Service II, Gunship 2000, а также были предприняты первые попытки войти в консольный рынок с играми F- 117A Stealth Fighter
in the bombing,"The aircraft used was Antonov, not helicopter gunship.".
Для нанесения ударов был использован не боевой вертолет, а самолет„ Антонов.
Take a gunship back to the division.
Возьми вертолет и лети в дивизию.
The Mi-24 helicopter gunship is now operational.
Вертолет огневой поддержки Ми- 24 сейчас находится в рабочем состоянии.
Captain Keeli, tell the pilots to move the gunship into position. This is Command.
Капитан Кили, прикажите пилотам вывести корабль на позицию.
AH-64D Apache Longbow is a main helicopter gunship of the US Army Aviation
Апач Лонгбоу" является основным боевым вертолетом армейской авиации ВВС
When the rebels attempted to loot the outpatient clinic, a government helicopter gunship apparently fired on the clinic.
Когда повстанцы попытались разграбить поликлинику, военный вертолет открыл по ним огонь.
If Hammond drives into May's car, Bruce Willis will come in a State Department gunship and we shall all be killed!
Если Хаммонд врежется в машину Мэя, Брюс Уиллис сядет в военный вертолет и всех нас пристрелит!
Результатов: 103, Время: 0.0872

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский