HAD BEEN FOUNDED - перевод на Русском

[hæd biːn 'faʊndid]
[hæd biːn 'faʊndid]
была основана
was founded
was established
was based
was formed
was built
was created
was incorporated
was set up
was started
was launched
была создана
was established
was created
was set up
was founded
had been set up
was formed
had established
was launched
has created
was developed
основан
is based
founded
established
builds
relies
была образована
was formed
was established
was founded
was created
was set up
was constituted
was incorporated
had established
was built
был учрежден
was established
was set up
was created
had been set up
had established
was founded
was launched
was instituted
was constituted
was appointed
был основан
was founded
was based
was established
was formed
was built
was created
was set up
was started
was settled
был создан
was established
was created
was set up
had been set up
was founded
was formed
has established
was launched
the establishment
was built
были основаны
were based
were founded
were established
were formed
were built
было основано
was founded
was based
was established
was created
was formed
was built
was started
was constructed
was predicated
основанный
based
founded
established
built
rights-based
derived
основанного

Примеры использования Had been founded на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
of the draft resolution, as it dealt directly with an issue upon which the Organization had been founded.
так как он напрямую затрагивает вопрос, на основе которого была создана Организация.
public security had been founded by Mr. Cheam in 2002
государственной безопасности был создан г-ном Чеамом в 2002 году
The European Union had been founded on a determination to promote peace
Европейский союз был основан на решимости содействовать достижению мира
but an organization which had been founded to resist French colonial rule.
а организацией, которая была основана для сопротивления французскому колониальному господству.
Such acts ran counter to the very principles on which the United Nations had been founded.
Такие акты противоречат самим принципам, на основе которых была создана Организация Объединенных Наций.
The companies, two of which had been founded just half a year before,
Компании, две из которых были основаны лишь полгода раньше,
Brooks had been founded in 1989 by the former Head of Cars at Christie's, Robert Brooks who specialized in the sale of classic
Брукс был основан в 1989 году бывшим главой продаж автомобилей в аукционном доме Кристис Робертом Брукс,
They further claimed the committee had been founded on erroneous religious principles,
Они заявили, что комитет был создан на основе ошибочных религиозных принципов
Securing conditions in which the rule of law could flourish had been one of the very purposes for which the United Nations had been founded.
Создание условий, обеспечивающих утверждение верховенства права, было одной из целей, ради которых и была основана Организация Объединенных Наций.
The New Zealand Legion was a successor to the New Zealand National Movement, which had been founded by a group of people dissatisfied with the United-Reform coalition government,
Новозеландский легион был преемником Национального движения Новой Зеландии, которое было основано группой людей, недовольных правительственной коалицией Объединенных реформ,
The latter had been founded on 19 October 1930,
Последний был основан 19 октября 1930 года,
the prevention of AIDS, which, to its credit, had been founded as early as 1990 had developed special programmes for women.
за что следует воздать должное стране, был создан еще в 1990 году, специальные программы в интересах женщин.
said that the United States had been founded on the principle of freedom of religion.
Соединенные Штаты были основаны на принципе свободы религии.
In the global village, it was in the interests of all to work together in the spirit of universality on which the United Nations had been founded.
В рамках глобальной деревни в интересах всех работать сообща в духе принципа универсальности, на котором была основана Организация Объединенных Наций.
Helsinki was proclaimed the Finnish capital in 1812 and Finland's only university, which had been founded in Turku in 1640,
В том же году единственный университет Финляндии, основанный в Турку в 1640 году,
It was intended to be the British counterpart to the Asiatic Society of Calcutta, which had been founded in 1784 by the noted Sanskrit scholar
Оно должно было стать британским аналогом Азиатского общества Калькутты, которое было основано в 1784 году известным санскритологом
It had been founded in the mid-12th century
Он был основан в середине XII века
Hamas had been founded in response to Israeli occupation.
на самом деле," Хамас" был создан в ответ на израильскую оккупацию.
He was Chairman of the brewing firm of Robert Cain& Sons(later Walker Cain Ltd), which had been founded by his father Robert Cain.
Он был председателем пивоваренной фирмы« Robert Cain& Sons»( позднее-« Walker Cain Ltd»), которая была основана его отцом Робертом Кейном.
In 1845, the Knickerbocker Club, which had been founded by Alexander Cartwright, began using Elysian
В 1845 году Knickerbocker Club, основанный Александром Картрайтом( Alexander Cartwright),
Результатов: 167, Время: 0.0725

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский