HAD BEEN TRANSMITTED - перевод на Русском

[hæd biːn trænz'mitid]
[hæd biːn trænz'mitid]
были переданы
were transferred to
have been transferred to
were handed over to
were referred to
were given to
were transmitted to
to
were submitted to
be allocated to
had been transmitted
были препровождены
were transmitted to
were forwarded to
had been transmitted
were communicated to
were sent to
were conveyed to
were submitted
were referred
were escorted
были направлены
were sent
were aimed
were directed
were deployed
focused
were referred
were dispatched
were forwarded
were transmitted
were addressed
была представлена
was provided
was presented
was represented
was submitted
was introduced
were reported
was unveiled
was featured
had provided
was furnished
передачи
transfer
transmission
transmitting
programs
handover
communication
broadcasts
gear
referral
surrender
был передан
was transferred to
was referred to
was handed over to
was given to
was transmitted to
was allocated to
was submitted to
had been transmitted to
had been submitted to
was passed
был препровожден
was transmitted
was forwarded to
was communicated to
had been forwarded to
was conveyed to
was sent to
was submitted to
была препровождена
was transmitted to
was sent
was forwarded to
was conveyed to
was communicated to
had transmitted
was referred
it had forwarded to
было передано
was transferred to
was referred to
have been transferred to
had been referred to
was transmitted to
was handed over to
was given to
was submitted to
was assigned to
was passed to
была направлена
was sent
was aimed
aimed
was directed
was dispatched
focused
was deployed
sought
has focused
was submitted

Примеры использования Had been transmitted на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The workshop had produced a number of conclusions and recommendations that had been transmitted to the Global Environment Facility.
Участники сформулировали целый ряд заключений и рекомендаций, которые были направлены Глобальному экологическому фонду.
Although the author's response had been transmitted to the State party with a deadline for comments of 26 June 2008, no response had
Хотя ответ автора был препровожден государству- участнику с указанием 26 июня 2008 году в качестве конечного срока представления им комментариев,
Due to the lack of time GRSP did not consider the proposal for a Corrigendum to the Regulation that had been transmitted by the expert from the Czech Republic.
Из-за нехватки времени GRSP не рассматривала предложение по исправлению к данным Правилам, которое было передано экспертом от Чешской Республики.
The Government also provided replies to 19 cases concerning 46 individuals which had been transmitted in previous years.
Правительство также дало ответы на 19 случаев, касающихся 46 человек, информация о которых была препровождена ему в предыдущие годы.
the Special Rapporteur reminded the Government of a number of cases that had been transmitted in 1997 to which no reply had been received.
напомнил правительству о ряде случаев, информация о которых была направлена в 1997 году и в отношении которых ответа не поступило.
The Subcommission had prepared a second set of questions, which had been transmitted to Denmark on 24 January 2013.
Подкомиссия подготовила второй комплект вопросов, который был препровожден Дании 24 января 2013 года.
to 27 cases which had been transmitted by the Special Rapporteur in 1994 and 1995.
информация о которых была препровождена Специальным докладчиком в 1994 и 1995 годах.
The expert from the Netherlands reminded GRRF that the proposal contained in document TRANS/WP.29/GRRF/2000/19 had been transmitted to GRRF as the result of the work of the informal group.
GRRF о том, что предложение, содержащееся в документе TRANS/ WP. 29/ GRRF/ 2000/ 19, было передано GRRF и отражает итоги работы неофициальной группы.
The author's response had been transmitted to the State party with a deadline for comments of 25 August 2009.
Ответ автора был направлен государству- участнику с указанием конечного срока для представления замечаний- 25 августа 2009 года.
The Government also replied to two cases that had been transmitted in 1995.
Правительство также ответило на запросы по двум случаям, информация о которых была направлена в 1995 году.
The Government replied to seven cases that had been transmitted by the Special Rapporteur in 1995.
Правительство дало ответы по семи случаям, информация о которых была препровождена Специальным докладчикам в 1995 году.
The State party noted that the Views had been transmitted to the Constitutional Court,
Государство- участник отмечает, что текст соображений Комитета был направлен Конституционному суду,
amending articles 11 and 12 of the Agreement, proposed by Finland, had been transmitted by the secretariat to the UN Secretary-General.
внесенное Финляндией предложение по поправкам к статьям 11 и 12 Соглашения было препровождено секретариатом Генеральному секретарю ООН.
visited thus far and a list of the countries to which a request for an invitation had been transmitted.
также список стран, которым была препровождена просьба о направлении приглашения.
The discussion of specific situations would draw also on the responses by States to the information arising from the fifth session which had been transmitted to them for comments and observations.
Дискуссия по конкретным ситуациям будет также проводиться с учетом ответов государств на информацию о работе пятой сессии, которая была направлена им на предмет комментариев и замечаний.
No information had been transmitted to the least developed countries, and they were not aware of any notification in that regard.
Наименее развитым странам не было представлено никакой информации, и им не известно о каких-либо уведомлениях на этот счет.
Dispatch by the originator did not necessarily mean that the message had been transmitted into the overall system.
Отправление составителем не обязательно означает, что данное сообщение было препровождено в общую систему.
had prepared a first draft of possible guidelines, which had been transmitted to the Working Group.
подготовила первый проект возможных руководящих принципов, который был направлен в Рабочую группу.
The Special Rapporteur has also sent 71 letters reminding Governments of a number of cases that had been transmitted in previous years.
Кроме того, Специальный докладчик направил правительствам 71 напоминание по ряду случаев, информация о которых была препровождена в предшествующие годы.
the decision of the Organization had been transmitted to the staff members in late 1998.
копия его доклада и решение Организации были представлены сотрудникам.
Результатов: 158, Время: 0.1146

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский