were transferred tohave been transferred towere handed over towere referred towere given towere transmitted totowere submitted tobe allocated tohad been transmitted
was transferred towas referred towas handed over towas given towas transmitted towas allocated towas submitted tohad been transmitted tohad been submitted towas passed
was transferred towas referred tohave been transferred tohad been referred towas transmitted towas handed over towas given towas submitted towas assigned towas passed to
Примеры использования
Had been transmitted
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
The workshop had produced a number of conclusions and recommendations that had been transmitted to the Global Environment Facility.
Участники сформулировали целый ряд заключений и рекомендаций, которые были направлены Глобальному экологическому фонду.
Although the author's response had been transmitted to the State party with a deadline for comments of 26 June 2008, no response had
Хотя ответ автора был препровожден государству- участнику с указанием 26 июня 2008 году в качестве конечного срока представления им комментариев,
Due to the lack of time GRSP did not consider the proposal for a Corrigendum to the Regulation that had been transmitted by the expert from the Czech Republic.
Из-за нехватки времени GRSP не рассматривала предложение по исправлению к данным Правилам, которое было передано экспертом от Чешской Республики.
The Government also provided replies to 19 cases concerning 46 individuals which had been transmitted in previous years.
Правительство также дало ответы на 19 случаев, касающихся 46 человек, информация о которых была препровождена ему в предыдущие годы.
the Special Rapporteur reminded the Government of a number of cases that had been transmitted in 1997 to which no reply had been received.
напомнил правительству о ряде случаев, информация о которых была направлена в 1997 году и в отношении которых ответа не поступило.
The Subcommission had prepared a second set of questions, which had been transmitted to Denmark on 24 January 2013.
Подкомиссия подготовила второй комплект вопросов, который был препровожден Дании 24 января 2013 года.
to 27 cases which had been transmitted by the Special Rapporteur in 1994 and 1995.
информация о которых была препровождена Специальным докладчиком в 1994 и 1995 годах.
The expert from the Netherlands reminded GRRF that the proposal contained in document TRANS/WP.29/GRRF/2000/19 had been transmitted to GRRF as the result of the work of the informal group.
GRRF о том, что предложение, содержащееся в документе TRANS/ WP. 29/ GRRF/ 2000/ 19, было передано GRRF и отражает итоги работы неофициальной группы.
The author's response had been transmitted to the State party with a deadline for comments of 25 August 2009.
Ответ автора был направлен государству- участнику с указанием конечного срока для представления замечаний- 25 августа 2009 года.
The Government also replied to two cases that had been transmitted in 1995.
Правительство также ответило на запросы по двум случаям, информация о которых была направлена в 1995 году.
The Government replied to seven cases that had been transmitted by the Special Rapporteur in 1995.
Правительство дало ответы по семи случаям, информация о которых была препровождена Специальным докладчикам в 1995 году.
The State party noted that the Views had been transmitted to the Constitutional Court,
Государство- участник отмечает, что текст соображений Комитета был направлен Конституционному суду,
amending articles 11 and 12 of the Agreement, proposed by Finland, had been transmitted by the secretariat to the UN Secretary-General.
внесенное Финляндией предложение по поправкам к статьям 11 и 12 Соглашения было препровождено секретариатом Генеральному секретарю ООН.
visited thus far and a list of the countries to which a request for an invitation had been transmitted.
также список стран, которым была препровождена просьба о направлении приглашения.
The discussion of specific situations would draw also on the responses by States to the information arising from the fifth session which had been transmitted to them for comments and observations.
Дискуссия по конкретным ситуациям будет также проводиться с учетом ответов государств на информацию о работе пятой сессии, которая была направлена им на предмет комментариев и замечаний.
No information had been transmitted to the least developed countries, and they were not aware of any notification in that regard.
Наименее развитым странам не было представлено никакой информации, и им не известно о каких-либо уведомлениях на этот счет.
Dispatch by the originator did not necessarily mean that the message had been transmitted into the overall system.
Отправление составителем не обязательно означает, что данное сообщение было препровождено в общую систему.
had prepared a first draft of possible guidelines, which had been transmitted to the Working Group.
подготовила первый проект возможных руководящих принципов, который был направлен в Рабочую группу.
The Special Rapporteur has also sent 71 letters reminding Governments of a number of cases that had been transmitted in previous years.
Кроме того, Специальный докладчик направил правительствам 71 напоминание по ряду случаев, информация о которых была препровождена в предшествующие годы.
the decision of the Organization had been transmitted to the staff members in late 1998.
копия его доклада и решение Организации были представлены сотрудникам.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文