HAD NOT REACHED - перевод на Русском

[hæd nɒt riːtʃt]
[hæd nɒt riːtʃt]
не достигли
have not achieved
to reach
did not achieve
did not meet
failed to achieve
have not met
to attain
have not
did not attain
had failed to meet
не пришла
didn't come
not have come
not here
didn't show
had not reached
didn't go
did not reach
never showed
would come
hasn't arrived
не дошли
have not reached
did not reach
never reached
do not come
did not go
not got
not there
didn't make
never made it
еще не поступили
are not yet available
had not reached
had not yet been received
не достигла
to reach
failed to reach
has not attained
not achieved
has not made
did not meet
did not attain
failed to achieve
не достиг
has not reached
did not reach
had not achieved
did not achieve
has not attained
failed to reach
is not made
не достигшие
have not attained
have not reached
fail to achieve
did not achieve
не пришли
didn't come
have not come
didn't show
had not reached
did not reach
weren't coming
haven't arrived
fail to reach
not here
wouldn't come

Примеры использования Had not reached на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Wages were raised to 60,000 CFA francs for all those State employees whose remuneration had not reached that level since 2007.
До 60 000 франков КФА была увеличена заработная плата всех государственных служащих, которые не достигли этого уровня с 2007 года.
cases were infants who had not reached the recommended age of 12 months to receive the first measlescontaining vaccine according to the national vaccination schedule.
были младенцы, не достигшие 12- мес. возраста, когда, согласно национальному календарю прививок, следует вводить первую дозу вакцины против кори.
She noted that the Open-ended Working Group had discussed the Panel's request at its twenty-seventh meeting but had not reached agreement on the matter.
Она отметила, что Рабочая группа открытого состава обсудила просьбу Группы на своем двадцать седьмом совещании, однако не достигла договоренности по этому вопросу.
Further, it was evident to members that at the current stage the organizations had not reached consensus among themselves on the standards.
Кроме того, для членов Комиссии было очевидно, что на нынешнем этапе организации не достигли консенсуса в отношении стандартов.
He hoped the Conference of the Parties would endorse the budget for the biennium 2008-2009 at its first extraordinary session, since it had not reached agreement at its eighth regular session.
Он надеется, что Конференция Сторон утвердит бюджет на двухгодичный период 2008- 2009 годов на своей первой чрезвычайной сессии, поскольку она не достигла консенсуса на восьмой очередной сессии.
They believed that participation in hostilities was harsh and brutalizing and something to which those who had not reached legal majority ought not to be exposed.
Участие в военных действиях является тяжким и жестоким испытанием, которому лица, не достигшие установленного законом совершеннолетия, не должны подвергаться.
Resources had not reached sufficient levels to ensure adequate coverage of government programmes, interventions and delivery of services.
Объемы ресурсов для обеспечения адекватного охвата правительственными программами, принятия мер вмешательства и предоставления услуг пока не достигли надлежащего уровня.
Botswana had not reached a stage where it could accept same-sex activities.
Ботсвана не достигла той стадии, на которой она могла бы принимать однополые отношения.
although the Working Group had not reached consensus on many issues it was not yet faced with serious time constraints.
соглашается с тем, что, хотя Рабочая группа не достигла консенсуса по многим вопросам, она пока еще не испытывает серьезной нехватки времени.
I would not mention this black peril if it had not reached such terrific proportions at present.
Не стал бы говорить о черной опасности, если бы она не достигла сейчас ужасающих размеров.
Persons who had not reached the age of 18 at the time of committing a crime may not be sentenced to more than 10 years' deprivation of liberty ibid., art. 25.
При назначении наказания лицу, которое не достигло до совершения преступления 18- летнего возраста, срок лишения свободы не может превышать десяти лет статья 25 Уголовного кодекса.
The child had not reached the minimum age set in article 8, paragraph 2(b)(xxvi) of the Statute.”.
Детей, не достигших возраста, определенного в статье 8( 2)( b)( xxvi) Статута.
The Committee of Actuaries noted that the Board had not reached a consensus in 2006 to adopt an ad hoc measure to redress the situation.
Комитет актуариев отметил, что в 2006 году Правление Фонда не пришло к единому мнению относительно целесообразности принятия специальных мер по исправлению ситуации.
In addition, family reunification was sometimes granted even if the persons concerned had not reached the age of 24,
Кроме того, бывают случаи, когда воссоединение семьи разрешается даже парам, не достигшим требуемого возраста;
For criminal penalties handed down on persons who had not reached the age of 18 when their offences were committed,
При назначении наказания лицу, не достигшему до совершения преступления 18- летнего возраста, срок лишения свободы
As the Commission had not reached consensus with respect to a recommendation to the Council in relation to the application,
Не достигнув консенсуса в отношении рекомендации Совету по этой заявке,
A number of cases had not reached the courts because the NCPE could not pursue a case without the victim's express consent.
В ряде случаев дело не доходило до судов, поскольку НКПР не может возбуждать разбирательство без явно выраженного согласия пострадавшего.
supplies from contractors had not reached the level that is usual for West Germany.
поставок со стороны подрядчиков не достигло того уровня, который является характерным для Западной Германии.
Prior to this burst, astronomers had not reached consensus regarding how far away GRBs occur from Earth.
До этого всплеска астрономы никогда не достигали консенсуса относительно того, насколько далеко гамма- всплески происходят от Земли.
some posts were maintained when the troops had not reached the authorized strength.
некоторые должности сохранились на время, пока численность военнослужащих не достигнет утвержденного уровня.
Результатов: 153, Время: 0.0788

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский