НЕ ПРИШЛИ - перевод на Английском

didn't come
не приходят
не входят
не придут
не приезжай
не подпадают
не подходите
исходит не
не происходят
не появляются
не поставляются
have not come
не пришли
не приехали
прибыл не
не продвинулись
не стали
didn't show
не показывают
не свидетельствуют
не проявляют
не демонстрируют
не отражают
не указывают
не отображаются
не показывайся
не указывается
не видно
did not reach
не достигают
не доходят
не охватывают
не попадают
не дотягивают
не приходят
не достают
haven't arrived
fail to reach
не достигнут
не охватывают
не пришли
не доходят
не придут
not here
не здесь
нет
нет дома
тут не
сюда не
нет рядом
не пришел
не приехали
нет на месте
не было
wouldn't come
не придет
не пришла
won't come

Примеры использования Не пришли на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
В смысле, они, скорее всего, все равно бы не пришли.
I mean, they probably won't come.
Странно, что Джефф и Эбед не пришли.
I wonder why Jeff and Abed didn't show?
Вы так и не пришли.
Жаль, что вы не пришли раньше.
A shame you didn't come sooner.
Видел, как ты умолял их, но они не пришли.
I saw you begging the gods and they didn't come.
Поверить не могу, что они не пришли.
I can't believe that they didn't come.
Они за мной не пришли.
They didn't come and get me.
Я удивлен, что вы не пришли сначала ко мне.
But I'm rather surprised you didn't come to me first.
Если бы вы не пришли, возникли бы вопросы.
If you had not come, he would have wondered more.
Они не пришли по берегу моря, они пересекли пустыню Гор.
They did not come by the sea, they have crossed the desert of Ghor.
Они бы не пришли сюда, если бы не любили тебя.
They wouldn't have come here if they didn't love you.
МЫ не пришли сказать вам, чтобы вы что-то делали!
WE do not come to tell you to do anything!
Два пассажира не пришли на регистрацию»,- написал он.
Two passengers did not come for registration,"- he wrote.
Они не пришли поклониться Ему.
They did not come to worship him.
Мы не пришли, чтобы доказывать вам что-то.
We do not come to prove anything to you.
Мы не пришли играть в игрушки.
We do not come to play games.
Мы не пришли, чтобы предписывать.
We do not come to dictate.
Вы гадаете, не пришли ли они за вами!
You wonder if they are not coming after you!
Надеюсь, вы не пришли просто поболтать, Оуэн.
I hope you haven't come to talk me out of anything, Owen.
Они не пришли, Боб.
They're not coming, Bob.
Результатов: 229, Время: 0.0623

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский