HARD EVIDENCE - перевод на Русском

[hɑːd 'evidəns]
[hɑːd 'evidəns]
веских доказательств
hard evidence
solid evidence
strong evidence
hard proof
неопровержимые доказательства
irrefutable evidence
overwhelming evidence
incontrovertible evidence
irrefutable proof
hard evidence
conclusive evidence
compelling evidence
incontrovertible proof
undisputed evidence
clear evidence
твердые доказательства
solid evidence
firm evidence
hard evidence
веские улики
hard evidence
серьезных улик
hard evidence
serious evidence
твердая улика
неопровержимые улики
серьезных доказательств
веские доказательства
strong evidence
hard evidence
solid evidence
substantial evidence
hard proof
compelling evidence
good evidence
твердых доказательств
solid evidence
hard evidence
firm evidence
solid proof
веских улик
веское доказательство

Примеры использования Hard evidence на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
At least this way we get hard evidence.
По крайней мере, таким способом мы получим неопровержимые доказательства.
I wouldn't pull him in till you get hard evidence.
Я бы не стала давить на него, пока вы не получите веских доказательств.
Any hard evidence comeback to me first.
Все веские доказательства сначала отправлять мне.
No, not until we have hard evidence.
Не надо, по крайней мере пока у нас не будет веских доказательств.
Hard evidence required.
Требуются веские доказательства.
No hard evidence at the moment, but Alec thinks that Rebecca is involved.
Нет твердых доказательств на данный момент, но Алек считает, что Ребекка замешана в этом.
That knox didn't have enough hard evidence.
У Нокса нет веских доказательств.
We have no hard evidence to move on.
У нас нет твердых доказательств чтобы арестовать его.
We need hard evidence, Sam.
Нам нужны веские доказательства, Сэм.
Listen, Dan, we have no hard evidence, okay?
Слушай, Дэн, у нас нет веских улик, понимаешь?
We have absolutely no hard evidence against him.
У нас нет абсолютно никаких веских доказательств против него.
He's stolen the only hard evidence we have to convict him!
Он похитил единственное веское доказательство, с помощью которого мы могли бы его засудить!
I have got hard evidence, Liv.
У меня веские доказательства, Лив.
If you publish without the hard evidence to back it up.
Если вы их опубликуете без веских улик.
Perri was linked to the murders, though no hard evidence was found.
Убийство связывают с политическими причинами, хотя тому нет твердых доказательств.
I need hard evidence on this olson character, and fast.
Мне нужны веские доказательства на этого Олсона и быстро.
I said hard evidence.
Я сказал веское доказательство.
You prefer the hard evidence?
Предпочитаете веские доказательства?
Sergeant O'Malley says he's got some hard evidence… on Mossi Kasic.
Сержант О' Мэлли говорит, что у него есть веские доказательства против Мосси Касика.
We still need hard evidence.
Нам все еще нужны веские доказательства.
Результатов: 108, Время: 0.0721

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский