has a negative impactnegatively affectsadversely affectsimpacts negativelyhas a negative effecthas an adverse impactundermineshas affectedis detrimental
adversely affectshas a negative impactnegatively affectshas a negative effectnegatively impactshas an adverse impactimpacts adverselyis detrimentalhas a detrimental effectwith negative consequences
has a negative impacthas a negative effecthas an adverse impactadversely affectshas negatively affectedhas an adverse effectimpacts negativelyhas a detrimental impact
have a negative impacthas negatively affectedadversely affectedwas negatively affectedhas impacted negativelyhas had an adverse impacthas had an adverse effect
adversely affectedhas had a negative impactnegatively affectinga negative effectnegatively impactedhad an adverse impacthas negatively influenced
Примеры использования
Has adversely affected
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
Some 6,400 medical specialists in various fields have not renewed their contracts, which has adversely affected the quality of health care in the majority of hospitals
Врачей, специализирующихся в различных областях медицины, не пожелали продлить контракт, что весьма негативно сказалось на качестве медицинских услуг в большинстве больниц
While the reform forms part of wider policy to fight corruption, it has adversely affected both financial markets and real economy.
Хотя эта реформа является частью более широкой политики, направленной на борьбу с коррупцией, это отрицательно сказалось как на финансовых рынках, так и на реальном секторе экономики.
reached Ukraine in 1995 has adversely affected the health situation in penal correction facilities.
в 1995 году дошла и до Украины отрицательно сказалась на эпидемиологической ситуации в учреждениях уголовно- исполнительной системы.
The growth of the urban population in Georgia has adversely affected the environment in the cities,
Рост численности городского населения в Грузии оказал негативное воздействие на окружающую среду городов,
Another factor that has adversely affected Governments' ability to tax has been so-called transfer pricing.
Еще одним фактором, негативно сказывающимся на возможности правительств собирать налоги, является так называемый механизм трансфертных цен.
Unfortunately, the general economic crisis has adversely affected the activities of the minority-culture infrastructure
К сожалению, общеэкономический кризис негативно отразился и на деятельности культурной инфраструктуры меньшинств
the loss of trade has adversely affected the Jordanian economy.
The general debate is taking place in the continuing shadow of 11 September, which has adversely affected the global economy
На проходящие общие прения постоянно бросают тень события 11 сентября, которые оказали негативное воздействие на мировую экономику
We also note with deep concern the continuing decline in official development assistance, which has adversely affected social development activities in developing countries.
Мы также отмечаем с глубокой обеспокоенностью продолжающееся сокращение объемов официальной помощи на цели развития, отрицательно сказывающееся на социальном развитии развивающихся стран.
Gourmet Couture regrets to inform you that unseasonably warm weather has adversely affected the truffle crop.
Гастроном Кутюр с сожалением сообщает, что не по сезону теплая погода негативно сказалась на урожае трюфелей.
The continuing absence of a status of mission agreement for UNAMI has adversely affected the ability of the Mission
Отсутствие соглашения о статусе МООНСИ негативно сказывается на способности этой миссии и Страновой группы Организации
economic challenges has adversely affected the general human rights situation in the Sudan.
экономических проблем негативно сказывается на общем положении в области прав человека в Судане.
The world financial and economic crisis has adversely affected development gains
Мировой финансово- экономический кризис пагубно сказался на достижениях в области развития
The Committee further notes that the continuing division of the country has adversely affected efforts to reduce tension among the various ethnic
Комитет далее отмечает, что сохраняющееся разделение страны неблагоприятно отразилось на усилиях по снижению напряженности в отношениях между различными этническими
Central region has adversely affected their ability to earn a livelihood as labourers, metalworkers, herbalists
центральных районах также отрицательно сказались на их способности зарабатывать себе на жизнь в качестве наемных работников,
A major problem that has adversely affected the State party's labour market is people's declining access to formal sector employment.
Одной из главных проблем, которые оказывают негативное влияние на состояние рынка труда в государстве- участнике, является неизменно усугубляющееся ограничение доступа населения к занятости в формальном секторе.
The Ebola outbreak has adversely affected harvests, causing steep price increases on staple goods.
Вспышка Эболы серьезно сказалась на урожае, что стало причиной резкого роста цен на основные продовольственные товары.
the erosion of trade preferences has adversely affected commodity and light manufactured exports,
ослабление системы торговых преференций оказало пагубное воздействие на экспорт сырьевых товаров
This has adversely affected the quality of the river water
Это пагубным образом отразилось на качестве речной воды
The challenge of staff retention has adversely affected the ability of the Tribunals to ensure timely completion of the trials.
Проблема удержания персонала негативно влияет на способность трибуналов своевременно завершать судебные разбирательства.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文