HAS ALREADY RECEIVED - перевод на Русском

[hæz ɔːl'redi ri'siːvd]
[hæz ɔːl'redi ri'siːvd]
уже получил
has already received
already got
has received
had already obtained
has already gained
have gotten
have obtained
уже поступило
has already received
have received
уже получила
has already received
already got
has received
has already obtained
have got
has obtained
had already gained
уже получило
has already received
уже получили
have already received
have received
have already obtained
have already got
have already gained
had obtained
had already acquired
have got
have been granted
have gained
уже поступили
have already been received
have been received
have already arrived
have arrived
уже заручился

Примеры использования Has already received на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Burundi has already received joint assistance from the United Nations
Бурунди уже получает совместную помощь от Организации Объединенных Наций
This grade has already received 8 awards.
Этот сорт получил уже 8 наград.
McLaren Company has already received orders on a new supercar.
Компания McLaren уже получает заказы на новый суперкар.
Higher Education athlete has already received in the Kuibyshev Institute of Physical Education.
Высшее образование спортсменка получила уже в Куйбышевском институте физкультуры.
the Government has already received inquiries about it.
в правительство уже поступали запросы по этому поводу.
This year so far, Malta has already received 2,522 boat people aboard 80 boats.
Только в этом году Мальта уже приняла 2522 человека, прибывших на 80 лодках.
In that regard, local staff has already received training organized by IOM.
В этой связи местный персонал уже прошел подготовку, организованную МОМ.
The start-up has already received funding through EU grant programs
Стартап уже получил финансирование по грантовым программам Евросоюза
The organizing committee has already received more than 40 works by young artists from different regions of our country.
В оргкомитет уже поступило более 40 работ юных художников из разных регионов нашего государства.
The Court has already received a substantial donation to the special fund,
Суд уже получил крупное пожертвование в специальный фонд,
For participation in the exchange has already received more than 20 applications of the enterprises(contractors)
Для участия в бирже уже поступило более 20 заявок предприятий( контракторов)
The non-Kuwaiti claimant has already received a category"C" award for losses from this business.
Некувейтский заявитель уже получил по категории" С" компенсацию потерь, понесенных в связи с этим предприятием.
The Facility has already received pledges amounting to more than $4 billion for the period 2006-2015.
Этот Механизм уже заручился обязательствами на сумму свыше 4 млрд. долл. США на период 2006- 2015 годов.
BTA has already received court rulings to collect $2bln under two claims against Mr. Ablyazov.
Ранее БТА Банк уже получил решения суда о взыскании с г-на Аблязова активов на сумму$ 2млрд по двум искам.
In addition, the Vice Minister said that to date, the National Fund has already received 7.4 billion tenge from privatization.
Кроме того, вице- министр сообщил, что на сегодняшний день от приватизации в Национальный фонд уже поступило 7, 4 млрд тенге.
The national housing policy has already received the Government's approval
Национальная жилищная политика уже получила поддержку правительства,
The new facility has already received local approval and is awaiting approval of Sberbank's Moscow office.
Данный кредит уже получил одобрение местного кредитного комитета и сейчас ожидает получения одобрения головного офиса Сбербанка в Москве.
As for the introduced auto recycling fee- the budget has already received about 10 billion roubles from this measure- so don't worry.
Что касается утилизационного сбора за автомобили, который сегодня введен,- поступает в бюджет около 10 млрд рублей, уже поступило, поэтому здесь можно не беспокоиться.
This has already received the open support of many Member States,
Оно уже получило открытую поддержку со стороны многих государств- членов
The community, which has already received the three aid quotas from CEAR, is still without a school.
В общине, которая уже получила три транша финансовой помощи по линии СЕАР, все еще нет собственной школы.
Результатов: 168, Время: 0.0746

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский