HAS BEEN DETAINED - перевод на Русском

[hæz biːn di'teind]
[hæz biːn di'teind]
содержится под стражей
detained
detention
custody
is held in custody
is imprisoned
is incarcerated
был задержан
was detained
was arrested
was apprehended
was delayed
was caught
was held
was stopped
was captured
was intercepted
was seized
находится в заключении
has been detained
's in custody
was in detention
remains in detention
had been imprisoned
is incarcerated
находился под стражей
was detained
was in custody
remained in detention
was held
had been in detention
held in custody
was held in detention
содержится в заключении
detained
in detention
in custody
был арестован
was arrested
was detained
was apprehended
was captured
was imprisoned
got arrested
подвергался задержанию
has been detained
содержался под стражей
was detained
detention
custody
imprisoned
было задержано
were detained
had been detained
was delayed
had been delayed
were arrested
were apprehended
had arrested
was seized
the detention
were stopped
была задержана
was detained
was arrested
was delayed
had been delayed
was apprehended
was held up
was stopped

Примеры использования Has been detained на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Batom Mitee has been detained since 3 January 1998
Батом Мити находится в заключении с 3 января 1998 года
Mike Mukebayi, the editor of the paper CongoNews, has been detained since 21 August, reportedly for libelling Cardinal Monsengwo, the Archbishop of Kinshasa,
Майк Мукебайи, редактор газеты<< Конго ньюс>>, был задержан 21 августа за клеветнические заявления в адрес кардинала Монсенгво,
The source argues that the detention of Mr. Mvogo is arbitrary, as he has been detained for over seven years purely for the purpose of removing him from Canada.
Источник утверждает, что задержание г-на Мвого является произвольным, поскольку он содержится под стражей на протяжении более семи лет исключительно с целью его высылки из Канады.
The Working Group also observes that Mr. Soltani has been detained and convicted on the charges of disclosing classified information
Рабочая группа также замечает, что гн Солтани был задержан и осужден по обвинениям в раскрытии секретной информации
Mr. Mvogo has been detained for the entire period, as the Board
В течение всего этого периода г-н Мвого находился под стражей, поскольку Совет полагает,
In the case under consideration, Mr. Hodge has been detained since 8 May 2009,
В данном случае речь идет о г-не Ходже, который содержится под стражей с 8 мая 2009 года,
Mr. Cedeño has been detained in the El Helicoide facilities of DISIP since 8 February 2007.
Г-н Седеньо находится в заключении в изоляторе ДИСИП в Эль- Эликоиде с 8 февраля 2007 года.
The Working Group further notes that Mr. Jayasundaram has been detained without being charged before an independent judicial authority.
Далее Рабочая группа отмечает, что г-н Джаясундарам содержится в заключении без предъявления обвинений со стороны независимого судебного органа.
Thich Huyen Quang has been detained for 13 months,
Тич Гуйен Кванг содержится под стражей в течение 13 месяцев,
Tamir Hofi, has been detained in Istanbul trying to sell what he was billing as the"Stuxnet 2" virus.
Тамир Хофи был задержан в Стамбуле, где он пытался продать вирус, который он называет Stuxnet 2.
Djamel Ktiti has been detained since 14 August 2009,
Тем временем Джамель Ктити находится в заключении с 14 августа 2009 года,
Accordingly the Working Group considers that he has been detained merely for having peacefully exercised the right to freedom of opinion.
Соответственно, Рабочая группа считает, что он был арестован исключительно в связи мирным осуществлением права на свободу убеждений.
Since 1979, he has been detained in the province of Minh Hai;
С 1979 года он содержится под стражей в провинции Миньхай,
FYO Irakli Absandze has been detained due to the parcel that contained marijuana that he received from France.
Напомним, что Абсандзе был задержан при получении из Франции посылки, в которой оказалась марихуана.
as the author has been detained on death row for close to 10 years.
автор сообщения находится в заключении в камере смертников уже около 10 лет.
not able to meet the patriarch of the EBUV, Thich Huyen Quang, who has been detained without trial since 1982.
Специальный докладчик не смог встретиться с главой ОБЦВ Тхить Хыен Куангом, который содержится в заключении без суда с 1982 года.
The head of the organization has been detained on numerous occasions
Глава этой организации подвергался задержанию несколько раз, а издание его книги
The Working Group finally notes that Mammo Wolde has been detained since 1992 without charge or trial.
Наконец, Рабочая группа отмечает, что Маммо Волде содержится под стражей с 1992 года без предъявления обвинения и без судебного разбирательства.
In Karelia, July 18 for violation of safety has been detained for a day en route from Moscow to ship"Plekhanov".
В Карелии 18 июля за нарушение техники безопасности был задержан на сутки следовавший из Москвы теплоход« Плеханов».
He has been detained without legal foundation in illegal places of detention(military barracks):
Он был арестован без каких-либо законных оснований и находился в незаконных местах для
Результатов: 178, Время: 0.0743

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский