HAS BEEN DISCUSSING - перевод на Русском

[hæz biːn di'skʌsiŋ]
[hæz biːn di'skʌsiŋ]
обсуждает
discusses
is debating
deliberates
is talking
has debated
рассматривает
considers
reviews
views
regards
examines
addresses
sees
deals
discusses
looks
обсуждал
discussed
talked
debated
was deliberating
of discussion
обсуждала
discussed
debated
talked
deliberated

Примеры использования Has been discussing на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Kiev has been discussing the importance of“not depriving Ukraine of the possibility to accede to NATO” at responsible levels.
В Киеве на ответственных уровнях рассуждают о важности« не лишать Украину возможности вступления в НАТО».
The Organization for Security and Cooperation in Europe has been discussing cybersecurity issues for several years.
В Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе проблемы кибербезопасности обсуждаются в течение нескольких лет.
The Organization for Security and Cooperation in Europe has been discussing cyber security issues for several years.
В Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе проблемы кибербезопасности обсуждаются в течение нескольких лет.
The problem: Since 2002 the CCW Group of Governmental Experts(GGE) has been discussing the issue of mines other than anti-personnel mines MOTAPM.
Проблема: С 2002 года Группа правительственных экспертов по КОО( ГПЭ) дискутирует проблему непротивопехотных мин НППМ.
The Committee has been discussing follow-up consistently at its sessions,
На своих сессиях Комитет регулярно обсуждает последующие меры
Also, since 2008 the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights(OHCHR) has been discussing possible cooperation activities with representatives of the Iranian judiciary,
Кроме того, с 2008 года Управление Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека( УВКПЧ) обсуждает с представителями иранских судебных органов возможные совместные мероприятия,
Monjoronson has been discussing this extensively over the years, and my part in
Монжоронсон это широко обсуждал за эти годы, и мое участие в этом подошло к той точке,
Mr. Yimer(Ethiopia): Since last Friday the Assembly has been discussing the report of the Secretary-General on the causes of conflict
Г-н Йимер( Эфиопия)( говорит по-английски): Начиная с прошлой пятницы Ассамблея обсуждает доклад Генерального секретаря о причинах конфликта
The Special Representative has been discussing the concept with, inter alia,
Специальный представитель обсуждал этот вопрос, в частности,
At the regional level, the Organization of American States has been discussing the concept of hemispheric security since 1945,
На региональном уровне Организация американских государств обсуждала концепцию безопасности на полушарии с 1945 года,
Since 1994, this body has been discussing Security Council reform,
Начиная с 1994 года этот орган обсуждает реформу Совета Безопасности,
a matter the General Assembly has been discussing for more than six years in an attempt to bring the legal framework of 1945 into the twenty-first century.
которую Генеральная Ассамблея обсуждала более шести лет в стремлении вывести на уровень XXI века разработанные в 1945 году правовые нормы.
Since 2008 OHCHR has been discussing with representatives of the Iranian judiciary possible cooperation activities,
С 2008 года УВКПЧ обсуждает с представителями иранских судебных органов вопросы,
In the economic field, ASEAN has been discussing closer economic partnership,
В экономической области АСЕАН обсуждает перспективы установления более тесного экономического партнерства,
lawyers before the end of 2009, and has been discussing possible activities with the judiciary,
адвокатов до конца 2009 года и обсуждало с представителями судебных органов вопросы,
As part of its efforts to further explore the issues relating to maritime security providers, the Working Group has been discussing with the Transitional Federal Government of Somalia the possibility of a country visit in December 2012.
В рамках своих усилий по дальнейшему изучению вопросов деятельности поставщиков услуг по обеспечению безопасности на море Рабочая группа обсудила с переходным федеральным правительством Сомали возможность посещения этой страны в декабре 2012 года.
which for more than 20 years has been discussing the case of Puerto Rico at the international level
более 20 лет обсуждающий вопрос о Пуэрто- Рико на международном уровне
Since then, the Conference has been discussing how to address the problems in an effective
С тех пор на Конференции обсуждаются пути решения этих проблем эффективным
Also, keep in mind that the International Telecommunication Union has been discussing internet governance democratisation for years now,
Не стоит также забывать, что в Международном союзе электросвязи многие годы обсуждается тема демократизации управления Интернетом,
Health insurance is not compulsory in Northern Cyprus at the moment although the government has been discussing plans to implement a compulsory scheme, the proceeds from which would have go to improve the medical facilities across the island.
Медицинское страхование не является обязательным в Северном Кипре на данный момент, хотя планы по введению обязательного медицинского страхования, уже обсуждаются правительством, с учетом улучшения медицинского обслуживания по всему острову.
Результатов: 58, Время: 0.0926

Has been discussing на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский