HAS BEEN ELABORATED - перевод на Русском

[hæz biːn i'læbəreitid]
[hæz biːn i'læbəreitid]
был разработан
was developed
has been developed
was designed
was elaborated
was formulated
was drawn up
was drafted
has been elaborated
was prepared
was established
был подготовлен
was prepared
was produced
was developed
was drafted
has prepared
produced
was drawn up
has been developed
was completed
was compiled
выработана
developed
elaborated
established
worked out
formulated
drawn up
adopted
produced
generated
была разработана
was developed
has been developed
was designed
has been designed
was elaborated
was formulated
was created
was drafted
had been established
was drawn up
было разработано
was developed
has been developed
was designed
has been designed
was drafted
was formulated
was elaborated
had been prepared
have been established
had been drawn up
было подготовлено
was prepared
has been prepared
were produced
were trained
produced
was developed
was generated
has trained
was drafted
was drawn up
проработки
elaboration
development
work
study
developing
consideration
design
elaborating

Примеры использования Has been elaborated на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Committee welcomes with satisfaction the report submitted by Botswana, which has been elaborated in compliance with the reporting guidelines, and was submitted on time.
Комитет с удовлетворением приветствует представленный Ботсваной доклад, который был подготовлен в соответствии с руководящими принципами подготовки докладов и представлен в надлежащее время.
The Programme has been elaborated by the Joint Programming Committee(JPC),
Программа была разработана Совместным программным комитетом( СПК),
on adapting EMSs to the needs of SMEs has been elaborated as part of a pilot project in Armenia Annex A.
основанное на данной лучшей международной практике, было разработано в рамках пилотного проекта в Армении приложение 3.
A draft act has been elaborated on the development and use of the different languages in Ukraine.
Был разработан проект Закона Украины" О развитии и применении языков в Украине.
A disaster reduction programme has been elaborated for small island States in the south-west Pacific, including LDCs in the region.
Была разработана программа уменьшения опасности стихийных бедствий для небольших островных государств в юго-западной части Тихого океана, включая находящиеся в этом регионе НРС.
A 10-year plan for the period 2008-2018 has been elaborated for all levels of education,
Был разработан десятилетний план на период 2008- 2018 годов для всех уровней образования,
The transport policy has been elaborated by a large research team on the basis of"The Hungarian Transport Concept.
Транспортная политика была разработана крупной исследовательской группой на основе" концепции развития транспорта в Венгрии.
Has been elaborated to support the implementation of the TRACECA Motorways of the Sea concept(MoS)
Был разработан с целью содействия реализации концепции Морских магистралей( ММ),
The programme including identification of trainees and the mode of training has been elaborated under the auspices of mediation and UNOCI.
Соответствующая программа была разработана под эгидой Посредника и ОООНКИ, включая вопросы выдачи стажерам удостоверений личности и методы обучения.
A first iteration of criteria for the selection of pilot projects has been elaborated with the help of the external partners.
Первый вариант критериев для отбора экспериментальных проектов был разработан с помощью внешних партнеров.
Such methodology has been elaborated as part of the document entitled UNITAR's Programme Cycle for Training.
Такая методология была разработана как часть документа, озаглавленного<< Программный цикл обучения ЮНИТАР.
Section IV explains the provisions of the draft agreement that has been elaborated as a result of those negotiations.
В разделе IV разъясняются положения проекта соглашения, который был разработан в результате этих переговоров.
Furthermore, a national policy on HIV/AIDS in the workplace has been elaborated by the National AIDS Programme.
Кроме того, в рамках национальной программы борьбы со СПИДом была разработана национальная политика для решения проблемы ВИЧ/ СПИДа на рабочем месте.
Preparations for the 1st stage, with a length of 70 kilometres, have been finalized, and a workplan has been elaborated.
Были завершены подготовительные мероприятия в рамках первого этапа укрепления границы протяженностью 70 километров и был разработан рабочий план.
The MCPFE Work Programme has been elaborated with the aim to put the ministerial commitments into pan-European actions and to progress towards
Программа работы КОЛЕМ была разработана с целью практической реализации взятых министрами обязательств на общеевропейском уровне
With the help of the Israeli Ministry of Tourism a Plan for the Advancement of Tourism has been elaborated.
При помощи со стороны израильского министерства туризма был разработан план развития туризма.
A Standard Layout has been elaborated on the basis of the Geneva Protocol which serves as a format for the elements included in commercial quality standards.
На основе Женевского протокола была разработана типовая форма стандартов, ставшая форматом для элементов, включенных в коммерческие стандарты качества.
In the same context, a common policy has been elaborated for dealing with contributions to which donors attach conditions that affect procurement
В том же контексте была разработана общая политика в отношении взносов, которые доноры оговаривают условиями,
Dissemination and communication procedures are not systematically documented although the procedure for access to public information has been elaborated and adopted by SSSU Order 126 of 27 May 2011.
Процедуры распространения и коммуникации документируются систематически, несмотря на то, что процедура доступа к публичной информации была разработана и принята приказом Госстата 126 от 27. 05. 2011.
on Poverty Reduction and Sustainable Development(2008-2015) which has been elaborated with comprehensive reflection of gender issues.
обеспечению устойчивого развития( 2008- 2015 годы), которая была разработана с обширным учетом гендерных проблем.
Результатов: 174, Время: 0.0818

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский