Примеры использования Has been monitoring на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Since then, the Assembly has been monitoring its implementation through an annual report prepared by the UN Secretary-General.
The CoE has been monitoring the human rights situation
Our commune has been monitoring the universe's life energy for,
The CIA has been monitoring this phenomenon since 1980
Since 2004 the Institute of Democracy has been monitoring State bodies,
Since its establishment in May 2010, the OHCHR office in Guinea has been monitoring and reporting on the situation of human rights throughout the country.
EULEX has been monitoring the implementation of the visa regime for foreigners since its entry into force on 1 July 2013.
disclosures- the committee has been monitoring procedures for identification of related parties to ensure that pre-approvals are obtained before entering into any such contracts.
which provided personnel for the Neutral Military Observer Group(NMOG II), which has been monitoring the cease-fire.
ICP Vegetation has been monitoring the frequency of incidences of ozone injury on ozone-sensitive species each spring
UNICEF has been monitoring the violation of children's rights by parties to the conflict in Somalia for more than three years.
OHCHR in Mexico has been monitoring cases of violations of the right to health,
The Mission has been monitoring the activities of the bodies responsible for investigating this abhorrent crime since the night on which it was committed.
OHCHRNepal has been monitoring caste-based discrimination, including forced eviction
For that reason Statistics Netherlands, in close cooperation with the statistical department of the Dutch Central Bank, has been monitoring the development of this sector closely for the last decade.
But Abby has been monitoring every cell tower in the tristate area.
Until recently, the single transboundary air monitoring station located in Borovoye has been monitoring only meteorological parameters.
UNFPA has been monitoring domestic expenditures for population activities since 1997,
UNIFEM has been monitoring the implementation of this resolution in conflict areas around the world and provides updates on
September 2 the Charter, in partnership with MEMO 98 has been monitoring six TV Channels including GPB Channel 1,