HAS CONTINUED TO SUPPORT - перевод на Русском

[hæz kən'tinjuːd tə sə'pɔːt]
[hæz kən'tinjuːd tə sə'pɔːt]
продолжает оказывать поддержку
continues to support
maintains its support
remains supportive
continues to provide assistance
ongoing support
продолжает поддерживать
continues to support
continues to maintain
continues to uphold
remains supportive
continues to enjoy
continues to promote
continued to endorse
still supports
продолжал оказывать помощь
continued to assist
continued to provide assistance
continued to support
had continued to help
продолжает содействовать
continues to promote
continues to facilitate
continues to contribute
continues to support
continues to assist
continued to encourage
продолжал оказывать содействие
continued to assist
continued to facilitate
continued to support
continued to provide assistance
по-прежнему оказывает поддержку
continues to provide support
по-прежнему поддерживает
continues to support
continues to maintain
still maintains
remained committed
continued to endorse
still supports
remains supportive
continues to enjoy
continues to sustain
продолжается оказание поддержки
продолжала оказывать поддержку
continued to support
provided ongoing support
maintained its support

Примеры использования Has continued to support на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In order to ensure a cohesive approach to the Balkans, UNDP has continued to support regional projects and activities in south-eastern Europe.
Для обеспечения применения последовательного подхода к балканским странам ПРООН продолжает оказывать поддержку региональным проектам и деятельности, осуществляемой в странах Юго-Восточной Европы.
Algeria has continued to support peoples struggling for their national liberation,
Соответственно Алжир продолжал оказывать помощь народам, борющимся за свое национальное освобождение,
The Network was also instrumental in engaging women in implementing the peace agreement that ended the conflict and has continued to support the participation of women in the political
Сеть содействует также участию женщин в осуществлении мирного соглашения, положившего конец конфликту, и продолжает содействовать участию женщин в политическом
The Working Group has continued to support the use of the Internet as the basis for the future development of information services to Member States.
Рабочая группа продолжает поддерживать использование Интернета в качестве основы для дальнейшего совершенствования информационных услуг, оказываемых государствам- членам.
The North Atlantic Treaty Organization(NATO) has continued to support the United Nations with substantial maritime and aerial operations.
Организация Североатлантического договора( НАТО) продолжает оказывать поддержку Организации Объединенных Наций на основе существенных морских и воздушных операций.
ITU has continued to support the transition from analogue to digital broadcasting,
МСЭ продолжал оказывать содействие переходу от аналогового на цифровое вещание
UN-Habitat has continued to support both the Special Envoy of the Secretary-General to the Great Lakes Region
ООН- Хабитат продолжает оказывать поддержку Специальному посланнику Генерального секретаря по району Великих озер
At the national level, AMISOM has continued to support dialogue among the various political actors in the country.
На национальном уровне АМИСОМ продолжает поддерживать диалог между различными политическими субъектами в стране.
the secretariat has continued to support capacity-building activities related to trade facilitation and paperless trade.
то секретариат по-прежнему оказывает поддержку мероприятиям, направленным на укрепление потенциала в области облегчения процедур торговли и безбумажной торговли.
ITU has continued to support the transition from analogue to digital broadcasting
МСЭ продолжал оказывать содействие переходу от аналогового к цифровому вещанию
The secretariat has continued to support capacity-building by organizing training programmes and policy studies for integrated water resource management,
Секретариат продолжает поддерживать процесс укрепления потенциала на основе организации учебных программ и политических исследований,
The European Union has continued to support, mainly through the PHARE budget,
Европейский союз продолжает оказывать поддержку, главным образом через бюджет ППЭПВ,
As part of a national strategy, the police has continued to support the Directorate-General of Migration(DGM) by undertaking
По линии поддержания общественного порядка продолжается оказание поддержки Генеральному управлению по миграции( ДГМ)
LCSD has continued to support local performing artists
ДДКП по-прежнему оказывает поддержку местным артистам
The International Organization for Migration has continued to support regional consultative processes on migration through research, policy advice and capacity-building activities.
Международная организация по миграции продолжает поддерживать региональные консультативные процессы по вопросам миграции путем проведения научных исследований, консультирования по стратегическим вопросам и наращивания потенциала.
Western Asia, UNIFEM has continued to support such activities as trade fairs,
Западной Азии ЮНИФЕМ продолжает оказывать поддержку в проведении мероприятий,
At a broader level, UNIDO has continued to support the Conference of African Ministers of Industry CAMI.
В более общем плане ЮНИДО продолжала оказывать поддержку Конференции министров промышленности африканских стран КМПАС.
The secretariat has continued to support capacity-building for freight forwarders, multimodal transport operators
Секретариат продолжает поддерживать процесс укрепления потенциала транспортных компаний,
UNAMI has continued to support the Independent High Electoral Commission in its efforts to maintain operational readiness.
МООНСИ продолжает оказывать поддержку Независимой высшей избирательной комиссии в ее усилиях, направленных на поддержание оперативной готовности.
UNEP has continued to support implementation of the regional seas conventions
ЮНЕП продолжала оказывать поддержку выполнению конвенций, протоколов
Результатов: 266, Время: 0.0879

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский