HAS CONTINUED TO SUPPORT in Chinese translation

[hæz kən'tinjuːd tə sə'pɔːt]
[hæz kən'tinjuːd tə sə'pɔːt]
持续支持
继续支援
继续帮助

Examples of using Has continued to support in English and their translations into Chinese

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
(d) The Inter-Parliamentary Union(IPU) has continued to support the Parliament of Burundi by strengthening the capacities of parliamentarians and improving communication services.
(d)各国议会联盟通过加强议员能力和改善宣传事务继续支持布隆迪议会。
The secretariat has continued to support capacity-building by organizing training programmes and policy studies for integrated water resource management, household water security and sanitation.
秘书处继续支助开展能力建设活动,为综合水资源管理、住户水安全和清洁卫生问题举办培训方案和政策研究。
The International Organization for Migration has continued to support regional consultative processes on migration through research, policy advice and capacity-building activities.
国际移徙组织通过研究、政策咨询和能力建设活动继续支持移徙问题区域协商进程。
Since the end of the conflict in 2002, the Security Council has continued to support peacebuilding efforts in the country.
在2002年冲突结束以来,安全理事会继续支持该国的建设和平工作。
As a member of the United Nations Coordinating Action on Small Arms mechanism, UNODC has continued to support the joint development of international small arms control standards.
毒品和犯罪问题办公室作为联合国小武器问题协调行动机制的成员,继续支助联合制定国际小武器管制标准。
During the period under review, the Department has continued to support the consolidation of the United Nations field presence in a single United Nations house.
在报告所述期间,新闻部继续支持将联合国的外地机构合并为一个联合国之家。
UNICEF has continued to support advocacy on the impact on children of small arms and light weapons.
儿童基金会还继续支持关于小型武器和轻型武器对儿童的影响问题的宣传工作。
In parallel, the ICRC has continued to support coping mechanisms for host communities and displaced people.
与此同时,红十字国际委员会仍继续支持收容社区和流离失所者的应对机制。
Wixon has continued to support that business, hauling books for it and storing rare volumes in his warehouse.
Wixon将继续支持这项业务,为其运送书籍并在其仓库中存储稀有卷。
ITU has continued to support the transition from analogue to digital broadcasting, and the development of standards for Internet Protocol television.
国际电联不断支持从模拟广播向数字广播的转变以及制定互联网协议电视的标准。
UNAIDS has continued to support States to take all necessary measures to eliminate stigma and discrimination, as urged by the Commission.
艾滋病方案始终支持各国按照委员会的要求,采取一切必要措施,消除污辱和歧视行为。
My Government has continued to support international action against climate change, including implementation of the Paris Agreement.
我的政府将继续支持应对气候变化的国际行动,包括履行巴黎气候协定。
The state oil company, Petróleos de Venezuela, or PDVSA, said through its official Twitter account that Maduro has continued to support the cryptocurrency.
国家石油公司PDVSA通过其官方Twitter账户表示,马杜罗已经继续支持加密货币.
MINUSMA has continued to support efforts to create an environment conducive to the conduct of free, fair, transparent and inclusive presidential and legislative elections, including by providing technical assistance to the Malian authorities.
马里稳定团继续支持努力为举行自由、公正、透明和包容各方的总统及立法选举创造一个有利环境,包括向马里当局提供技术援助。
UNOPS, as part of the PEACE initiative, has continued to support the rehabilitation and construction of irrigation infrastructure as part of the overall effort to increase agricultural production.
作为消除贫穷和授权社区倡议的一部分,项目处继续支助灌溉基础设施的复兴和建造工作,作为提高农户生产的全盘工作的一部分。
The Special Representative has continued to support the work of the working group on a draft optional protocol to the Convention on the Rights of the Child; he addressed the fifth session of the working group in January.
特别代表继续支持《儿童权利公约》任择议定书草案工作组的工作;他于1月在该工作组第五十届会议上作了讲话。
The United Nations has continued to support the efforts of the Economic Community of Central African States(ECCAS), in particular by supporting the deployment of an additional 1,200 regional peacekeepers to strengthen the 750 ECCAS troops stationed in Bangui.
联合国继续支持中部非洲国家经济共同体(中非经共体)的努力,尤其是支持增加部署1200名区域维和人员,以增援驻扎在班吉的750名中非经共体部队士兵。
In the area of governance, UNDP has continued to support the strengthening of the rule of law and justice reform in Haiti in the framework of the post-MICAH transition programme.
在施政领域,开发计划署继续支助在海地文职支助团结束后过渡方案框架内加强海地的法治和司法改革。
The Kingdom has contributed generously to regional and international mechanisms and activities and has continued to support all international resolutions intended to enhance the rights of children and to protect them worldwide.
沙特王国为区域和国际机制及活动慷慨解囊,并且持续支持在世界范围加强儿童权利和保护儿童的所有国际决议。
That the international community has continued to support those resolutions is a clear reflection of the commitment of Member States to the purposes and principles of the Charter of the United Nations.
国际社会继续支持这些决议,这清楚地反映了会员国对《联合国宪章》宗旨和原则的承诺。
Results: 126, Time: 0.0417

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Chinese