HAS GRANTED APPROVAL - перевод на Русском

[hæz 'grɑːntid ə'pruːvl]
[hæz 'grɑːntid ə'pruːvl]
предоставила официальное утверждение
has granted approval
предоставившей официальное утверждение
has granted approval
having delivered the approval

Примеры использования Has granted approval на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
in the country which has granted approval under this Regulation, the symbol prescribed in paragraph 5.4.1. need not be repeated;
в стране, которая предоставила официальное утверждение на основании настоящих Правил, то нет необходимости повторять обозначение, предусмотренное в пункте 5. 4. 1;
more other Regulations annexed to the Agreement, in the country which has granted approval under this Regulation, the symbol prescribed in paragraph 4.4.1. need not be repeated;
официально утвержденному на основании других приложенных к Соглашению правил в той же стране, которая предоставила официальное утверждение на основании настоящих Правил, то условное обозначение, предусмотренное в пункте 4. 4. 1, повторять не следует;
more other Regulations annexed to the Agreement, in the country which has granted approval under this Regulation, the symbol prescribed in paragraph 4.4.1. need not be repeated;
официально утвержденному на основании других прилагаемых к Соглашению правил в той же стране, которая предоставила официальное утверждение на основании настоящих Правил, то обозначение, предписанное в пункте 4. 4. 1, повторять не следует;
more other Regulations annexed to the Agreement, in the country which has granted approval under this Regulation, the symbol prescribed in paragraph 4.4.1. need not be repeated;
официально утвержденному на основании других прилагаемых к Соглашению правил в той же стране, которая предоставила официальное утверждение на основании настоящих Правил, то условное обозначение, предусмотренное в пункте 4. 4. 1, повторять не следует;
more Regulations Annexed to the Agreement, in the country which has granted approval under this Regulation, the symbol prescribed need not be repeated;
нескольких из прилагаемых к Соглашению правил в той же стране, которая предоставила официальное утверждение на основании настоящих Правил, то предписываемое обозначение повторять не следует;
A Contracting Party having granted approval shall issue the applicant with an approval certificate,
Договаривающаяся сторона, предоставившая официальное утверждение, выдает стороне, подавшей заявку,
If you have granted approval to receive newsletters,
Если Вы дали согласие на получение от нас подборок новостей,
allowing identification of the country having granted approval, the applicable version of the Regulation(e.g. series of amendments)
позволяющего идентифицировать страну, предоставившую официальное утверждение, применяемый вариант правил( например,
The list of documents filed with the Administrative Service which has granted approval and available on request is annexed to this communication.
К настоящему сообщению прилагается перечень документов, которые были представлены административному органу, предоставившему официальное утверждение, и которые могут быть получены по запросу.
The list of documents filed with the Type Approval Authority which has granted approval and available on request is attached to this communication.
К настоящему сообщению прилагается перечень документов, которые были переданы органу по официальному утверждению типа, предоставившему официальное утверждение, и которые могут быть получены по запросу.
The list of documents deposited with the Administration Service which has granted approval is annexed to the communication and may be obtained upon request.
К настоящему сообщению прилагается перечень документов, которые были представлены административному органу, предоставившему официальное утверждение, и которые могут быть получены по запросу.
The list of documents deposited with the Type Approval Authority which has granted approval is annexed to this communication
Перечень документов, которые были переданы компетентному органу, предоставившему официальное утверждение, и которые можно получить по запросу,
The list of documents deposited with the Type Approval Authority which has granted approval is annexed to the communication and may be obtained upon request.
К настоящему сообщению прилагается перечень документов, которые были представлены соответствующему компетентному органу, предоставившему официальное утверждение, и которые могут быть получены по запросу.
The list of documents deposited with the Administrative Service, which has granted approval, is annexed to this communication and may be obtained on request. Annex 3.
Перечень документов, которые были переданы административной службе, предоставившей официальное утверждение, и которые можно получить по просьбе, содержится в приложении к настоящему сообщению.
the present report excludes comments on the United Nations Office for Project Services since its Executive Board has granted approval for the postponement of financial statements until 30 November 2006.
доклад не включены замечания, касающиеся Управления по обслуживанию проектов Организации Объединенных Наций, поскольку его Исполнительный совет одобрил решение отложить представление финансовых ведомостей до 30 ноября 2006 года.
it was reported that after preliminary excavation, the Antiquities Authority had granted approval to the Jewish religious foundation Ateret Cohanim to commence building on controversial property in the Arab-populated Jerusalem neighbourhood of Ras al Amud.
после проведения раскопок Управление по античным ценностям дало разрешение еврейскому религиозному фонду" Атерет Коханим" начать строительные работы на спорном земельном участке в арабском квартале Рас- аль- Амуд в Иерусалиме.
A list of files bearing the approval number shown above deposited with the Administrative Service which has granted type approval, and which can be obtained upon request is attached to this communication.
К настоящему сообщению прилагается перечень досье с указанием вышеупомянутого номера официального утверждения, которые были переданы административной службе, предоставившей официальное утверждение типа, и которые могут быть получены по запросу.
he shall so inform the authority which has granted the approval.
он должен сообщить об этом компетентному органу, предоставившему официальное утверждение.
Notify the Type Approval Authority which has granted type approval indicating what steps have been taken to re-establish the conformity of production.
Уведомляет орган по официальному утверждению типа, предоставивший официальное утверждение по типу конструкции, с указанием мер, которые были приняты в целях восстановления соответствия производства.
The Type Approval Authority which has granted type approval, may at any time verify the conformity of production in each production facility.
Орган по официальному утверждению типа, предоставивший официальное утверждение по типу конструкции, может в любое время проверить методы контроля за соответствием производства, применяемые на каждом производственном объекте.
Результатов: 563, Время: 0.0633

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский