HAS NOT DECREASED - перевод на Русском

[hæz nɒt di'kriːst]
[hæz nɒt di'kriːst]
не уменьшилось
has not decreased
has not diminished
did not decrease
has not declined
had not been reduced
will not diminish
не сократилось
has not decreased
has not declined
did not reduce
did not decrease
had not dropped
would not diminish
не снизился
has not decreased
has not diminished
has not declined
не уменьшился
has not diminished
has not decreased
have not declined
has not abated
had not been reduced
is not diminished
не уменьшилась
has not diminished
has not decreased
has not abated
has not declined
were not reduced
не снижается
is not decreasing
is not reduced
has not decreased
does not decrease
is not declining
is not dropping
does not fall
не уменьшились
have not diminished
have not decreased
has not declined
not receded
has not abated
не сократилась
has not decreased
was not reduced
is not shortened
не сокращается
is not reduced
is not diminishing
is not decreasing
has not decreased
not contract
no reduction
not narrowing
does not decrease
does not reduce
не понизился
has not decreased

Примеры использования Has not decreased на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
After the end of the session mom said that although lower back pain has not decreased, but in the cervical spine faded,
После окончания сеанса мама отметила, что хотя в пояснице боль не уменьшилась, но в шейном отделе позвоночника утихла,
health care system the satisfaction with the system has not decreased.
здравоохранение, уровень удовлетворенности системой не уменьшился.
declarations, the level of violence referred to in the reports of the above-mentioned mechanisms of the Commission on Human Rights has not decreased.
уровень насилия в сравнении с уровнем, о котором говорится в докладах вышеупомянутых миссий Комиссии по правам человека, не снизился.
Soiling of materials has not decreased since 2005 and this mode of degradation is closely linked to deposition of BC.
Видимая порча материалов не снижается с 2005 года, и данный тип деградации тесно связан с осаждением СУ.
degradation of coastal and marine environments has not decreased in the last year but in fact has intensified.
морской среды за последний год не уменьшилась, а даже усилилась.
which restrict missionary activity, has not decreased.
ограничивающих миссионерскую деятельность, не уменьшился.
In the decade since the MDGs were adopted, poverty has not decreased in Côte d'Ivoire; quite the contrary.
За десятилетие после приятия ЦРДТ масштабы нищеты в Кот- д' Ивуаре не уменьшились, а, напротив.
the demand for comfortable offices has not decreased.
спрос на комфортабельные офисы не снижается.
despite the fact that the cost of modeling for that time has not decreased.
стоимость моделирования за то время не уменьшилась.
the actual risk to humanitarian personnel has not decreased.
занимающегося оказанием гуманитарной помощи, не уменьшился.
the workload has not decreased, since a number of accounting actions continue while missions are in the liquidation phase.
рабочая нагрузка не сократилась, поскольку ряд бухгалтерских операций необходимо проводить и на этапе ликвидации миссии.
which the result showed that the tumor has not decreased, but rather increased two fold, i.e.
которое показало результат, что опухоль не сократилась, а наоборот выросла в два раза, то есть от 4 см до 9 см.
The number of Russians who living below the poverty line has not decreased.
число россиян за чертой бедности не сокращается.
The unpublished sero surveillance report of women attending antenatal clinics in 2007 indicates that prevalence has not decreased.
Неопубликованные данные из доклада о серологическом наблюдении, за женщинами, посещавшими дородовые женские консультации в 2007 году, показывают, что распространенность этого заболевания не уменьшается.
is concerned that the prevalence of domestic violence against women and girls has not decreased significantly.
масштабы внутрисемейного насилия в отношении женщин и девочек практически не сократились.
the number of countries in our continent classified in the category of least developed countries has not decreased.
число стран, относящихся к категории наименее развитых стран, на нашем континенте не уменьшается.
Interest in space still has not decreased, but what is waiting for us in the XXI century?
Интерес к космосу до сих пор не иссякает, но что нас ждет в ХХI веке?
The Special Rapporteur concludes that the number of violations of the right to life has not decreased in the last four years, and that women,
Специальный докладчик пришел к выводу о том, что за последние четыре года количество нарушений права на жизнь не уменьшилось, причем их жертвами по-прежнему являются женщины,
the number of irregular arrivals has not decreased.
число незаконных въездов не сократилось.
the number of conflicts has not decreased proportionately.
число конфликтов соответственно не уменьшилось.
Результатов: 73, Время: 0.0921

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский