HAS TO PAY - перевод на Русском

[hæz tə pei]
[hæz tə pei]
должен заплатить
has to pay
must pay
should pay
needs to pay
shall pay
gotta pay
's got to pay
должен платить
has to pay
must pay
should pay
gotta pay
am supposed to pay
got to pay
приходится платить
have to pay
must pay
are forced to pay
it is necessary to pay
должен оплатить
must pay
shall pay
has to pay
should pay
is obliged to pay
's got to pay
должен уплатить
must pay
has to pay
shall pay
should pay
должен выплатить
must pay
shall pay
should pay
has to pay
must repay
is obliged to pay
of the payment due
обязано выплатить
is obliged to pay
must pay
has to pay
is required to pay
shall be liable to pay
надо платить
have to pay
gotta pay
you need to pay
has a price
must be paid for
it is necessary to pay
got to pay
обязано платить
придется заплатить
will have to pay
would have to pay
need to pay
are gonna have to pay
are going to have to pay
gotta pay
gonna have to buy
must pay
обязан заплатить
должно платить

Примеры использования Has to pay на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You want to explain to your boss why he has to pay for this twice?
Не отвлекайся. Не хочешь объяснить своему боссу, почему он должен платить дважды?
Now someone has to pay for Amanda's.
Теперь кто-то должен заплатить за Аманду.
If it's Robert, he has to pay.
Если Роберт виноват, он должен заплатить.
Because somebody has to pay.
Потому что кто-то должен заплатить.
Six dead on that plane, someone has to pay.
Погибли шесть человек, кто-то должен заплатить.
But first mike delfino has to pay.
Но сначала Майк Дельфино должен заплатить.
When something goes wrong, someone has to pay it.
Когда что-то ломается- кто-то должен заплатить за это.
Pascal's the one who has to pay.
Паскаль единственный, кто должен заплатить.
If the rich kid did it, he has to pay.
Если этот богатый паренек сделал это, он должен заплатить.
Now she has to pay for what she's done.
Теперь она должна заплатить за то, что натворила.
Everybody has to pay his taxes.
Все должны платить налоги.
She has to pay.
Она должна заплатить.
Payments has to pay at hotel counter at the time of arrivel.
Платежи должны платить в гостинице борьбы во время arrivel.
She has to pay for what she did to Jasper.
Она должна заплатить за то, что сделала с Джаспером.
She has to pay for the Popsicle.
Она должна заплатить за эскимо.
The foreign citizen only has to pay taxes in his home country according to tax rates there.
Налоги ему придется платить на родине по местным ставкам.
A company deemed resident in Cyprus has to pay corporation tax at 12.5.
Компания которая считается резидентом Кипра должна платить подоходный налог в 10.
If she's not insured, she has to pay.
Если она не застрахована, она должна оплатить счет.
The international organization collects this levy and has to pay it to the UN secretariat.
Международная организация взимает этот сбор и должна выплачивать его секретариату ООН.
Henry, she has to pay.
Генри, она должна заплатить.
Результатов: 177, Время: 0.0788

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский