HAVE BEEN SUCCESSFULLY IMPLEMENTED - перевод на Русском

[hæv biːn sək'sesfəli 'implimentid]
[hæv biːn sək'sesfəli 'implimentid]
успешно осуществляются
have been successfully implemented
успешно реализованы
successfully implemented
successfully realized
successfully carried out
были успешно реализованы
were successfully implemented
were successfully realized
были успешно внедрены
have been successfully implemented
were successfully introduced
успешно реализуются
successfully implemented
are being successfully implemented
is successfully carrying out
уже успешно внедрены

Примеры использования Have been successfully implemented на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Penal Correction Department has proceeded to carry out these recommendations. Many have been successfully implemented, and work is continuing to ensure compliance with the rest.
Государственным департаментом по вопросам исполнения наказаний приняты меры, направленные на реализацию этих рекомендаций, в результате чего часть из них успешно выполнена, а над выполнением других работа продолжается.
more than 120 reforms called for by theses IPRs have been successfully implemented.
из которых почти половина посвящена НРС, причем свыше 120 реформ, рекомендованных в этих ОИП, были с успехом претворены в жизнь.
Further, they sought advice on remedies that have been successfully implemented in similar cases
Кроме того, они запрашивали мнение о средствах правовой защиты, которые успешно применялись в подобных случаях
e.g. in New York and France have been successfully implemented.
например, в Нью-Йорке и во Франции успешно внедрены.
Moscow colleagues presented a number of"smart" technologies that have been successfully implemented and plan to be implemented in the Russian capital.
Московские коллеги презентовали казахстанцам ряд« умных» технологий, которые уже успешно реализуют и планируют внедрять в российской столице.
which features examples of good practice where policies have been successfully implemented.
где представлены примеры передового опыта успешной реализации политики.
propagation of alternative livelihoods and the sustainability of the opium poppy elimination programmes that have been successfully implemented in the region.
также обеспечения устойчивости программ ликвидации опийного мака, которые успешно осуществляются в регионе.
revealed that some 80 per cent of the micro-projects have been successfully implemented and continue to provide income beyond their project life to beneficiaries.
показала, что порядка 80 процентов из них успешно реализованы и продолжают приносить доход бенефициарам уже после их завершения.
Mysteries of the Great and Mighty, etc., which have been successfully implemented at Nachalka. com and Blogger.
могучего» и др., которые были успешно реализованы на сайте Nachalka. com и Blogger.
Besides, new methods have been developed to orient nematic liquid crystals using textured Langmuir-Blodgett films, which have been successfully implemented and used in the production process at the production association"INTEGRAL" Minsk.
Также, были разработаны новые методы ориентации нематических жидких кристаллов с использованием текстурированных пленок Ленгмюра- Блоджетт, которые были успешно внедрены и использовались в производственных процессах на производственном объединении« ИНТЕГРАЛ» Минск.
It will give the opportunity to share best practices and initiatives that have been successfully implemented in the countries of the region
Оно позволит обменяться передовым опытом и инициативами, которые успешно осуществлялись в странах региона, и определить спектр возможных
to learn the lessons, since such activities have been successfully implemented in other countries, and there will now be more direct support under the Partnership Programme.
так как такие мероприятия были успешно реализованы в других странах, и впредь будет больше прямой поддержки в рамках Программы партнерства.
enable LDCs to genuinely benefit from best practices and experiences that have been successfully implemented on food security and food in other developing countries.
вопросам сотрудничества Юг- Юг, с тем чтобы НРС могли действительно воспользоваться передовой практикой и опытом успешного осуществления мер в области продовольственной безопасности и продовольствия в других развивающихся странах.
the specific interventions that have been successfully implemented differ with country specificities, the examples demonstrate these common success factors.
конкретные меры, которые были успешно осуществлены, также отличаются в силу особенностей стран, конкретные примеры демонстрируют присутствие этих общих факторов успеха.
generally considered the most difficult places to make smoke-free, have been successfully implemented in several countries with near universal compliance and strong public support.
особенно трудно обеспечить бездымную среду, запрет на курение был успешно осуществлен в нескольких странах с соблюдением законодательных требований почти в полном объеме и при активной поддержке общественности.
which are concepts that have been successfully implemented in Latin America
семейных программах, которые уже успешно применяются в странах Латинской Америки
including on transparency and accountability, that have been successfully implemented in other areas of United Nations work over the past several years.
включая рекомендации по транспарентности и подотчетности, которые были успешно выполнены в других областях деятельности Организации Объединенных Наций за последние несколько лет.
willing to share with other countries solutions which have been successfully implemented nationally.
готовых поделиться с другими странами решениями, которые были успешно применены на национальном уровне.
This should facilitate the assessment of which policies and projects have been successfully implemented and which have failed, which policy declarations have
Это позволит определить, какие стратегии и проекты удалось успешно осуществить, а какие не удалось, какие политические заявления вылились в конкретные стратегии
several activities have been successfully implemented to encourage the sustainable resettlement of displaced persons, such as the rehabilitation of the hospital in Obock
пострадавших от войны, был успешно осуществлен ряд мероприятий в целях переселения перемещенных лиц на постоянное место жительства,
Результатов: 55, Время: 0.1324

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский