HAVE INVITED - перевод на Русском

[hæv in'vaitid]
[hæv in'vaitid]
пригласили
invited
asked
brought
took
предложили
proposed
suggested
offered
invited
requested
asked
encouraged
приглашение
invitation
invite
призывали
called
encouraged
urged
appealed
invited
пригласил
invited
asked
brought
took
welcomed
summoned
пригласила
invited
asked
brought
took
пригласить
invite
ask
take
bring
предложил
proposed
invited
suggested
offered
requested
asked
encouraged
предложившим
proposed
offering
have invited
had suggested
предложить
offer
propose
invite
suggest
request
encourage
ask

Примеры использования Have invited на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I have invited Oliver Dennison to come for family brunch.
Я пригласила Оливера Деннисона на семейный завтрак.
I have invited the Blisses for 7:00.
Я пригласил Блиссов на 7: 00.
You could have invited everybody, they would like this.
Ты мог бы всех пригласить, им бы понравилось.
They have invited you to a very chic party.
Они пригласили вас, чтобыочень шикарный стороны.
I have invited Mr Casey round.
Я пригласила мистера Кейси.
Well, I have invited Harrison Ford, Johnny Depp.
Итак, я пригласил Харрисона Форда, Джонни Деппа.
I would have invited Traci and Andy… maybe even, you know, Gail.
Я хотел бы пригласить Трэйси и Энди… и может даже Гейл.
Today we have invited the winners of this contest.
Мы сегодня пригласили победителей этого конкурса.
Chuck, I have invited real, live women for you.
Чак. Я пригласила настоящих, живых женщин для тебя.
I have invited her again.
Я пригласил ее опять.
You know you could have invited him in.
Ты ведь могла и его пригласить.
Today we have invited you to a nice book exhibition.
Сегодня мы пригласили вас на замечательную книжную выставку.
I have invited to dinner her and her husband.
Я пригласила на обед ее и ее мужа.
I have invited him to assist on the surgery.
Я пригласил его ассистировать на операции.
I mean, she--she--she really should have invited me to the party.
Я имею в виду, ей… ей… ей действительно стоило меня пригласить на вечеринку.
We have invited literally everybody from the world of celebrity.
Мы пригласили буквально всех из мира знаменитостей.
Just that I have invited Reginald Tasker for cocktails.
Я просто пригласила Реджинальда Таскера на коктейль.
So I have invited her neurosurgery colleagues to join us.
Поэтому я пригласил ее коллег из нейрохирургии присоединиться к нам.
You should have invited me.
Ты должна пригласить меня.
They have invited one.
Они пригласили одного.
Результатов: 428, Время: 0.072

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский