ПРИГЛАСИТЬ - перевод на Английском

invite
приглашать
приглашение
просить
позвать
предложить
призываем
ask
просить
спрашивать
задавать
потребовать
запрашивать
обратиться
пригласить
take
взять
брать
воспользоваться
потребоваться
принять
занять
предпринять
забрать
отведи
отвезти
bring
взять
вернуть
принести
привести
довести
привлечь
привезти
обеспечить
привлечения
привнести
inviting
приглашать
приглашение
просить
позвать
предложить
призываем
invited
приглашать
приглашение
просить
позвать
предложить
призываем
asking
просить
спрашивать
задавать
потребовать
запрашивать
обратиться
пригласить
asked
просить
спрашивать
задавать
потребовать
запрашивать
обратиться
пригласить
bringing
взять
вернуть
принести
привести
довести
привлечь
привезти
обеспечить
привлечения
привнести
invites
приглашать
приглашение
просить
позвать
предложить
призываем
taking
взять
брать
воспользоваться
потребоваться
принять
занять
предпринять
забрать
отведи
отвезти

Примеры использования Пригласить на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Я могу пригласить вас на обед.
I could take you to lunch.
Ты сможешь пригласить Адама на свидание позже.
You can ask Adam out on a date later.
Они должны были пригласить тебя поработать на этой свадьбе.- Они пригласили..
They should have asked you to do this one.
Утром я пыталась пригласить ее куда-нибудь, она сказала, что занята, так что.
I did actually try asking her out this morning, but she said she was busy, so.
Довольно смелый шаг- пригласить меня на день рождения твоего любовника.
Rather bold inviting me to your lover's birthday party.
Может быть, их всех тихонечко пригласить в Стамбул и перерукоположить не привлекая внимания?
They can all be invited to Istanbul to be"re-ordained" quietly not attracting attention?
Мне нужно пригласить следующую группу.
I gotta bring in the next group.
Могу ли я пригласить понравившуюся мне девушку в мою страну?
Can I invite a lady to my country?
Ты должен пригласить ее на танец.
You should take her dancing.
Могу я пригласить тебя на танец?
May I ask you for a dance?
Надо было пригласить его на завтрак.
You should have asked him in for breakfast.
Думаешь пригласить эту милую леди на второе свидание?
Thinking of asking this lovely lady on a second date?
Позвольте мне пригласить на сцену двух наших друзей.
Let me start by bringing on to the stage two of our friends.
Надо было мне пригласить его ко мне в комнату, возбужденного.
I should have invited him to my room, thrilled.
Хочешь пригласить меня к себе на свадьбу?
Inviting me to your wedding?
Они собираются пригласить тебя для интервью.
They're gonna bring you in for an interview.
Могу ли я пригласить друзей, чтобы использовать Derigo?
Can I invite friends to use Derigo?
Могу ли я пригласить вас на ланч на следующей неделе?
May I take you to lunch next week?
Тогда ты должна пригласить того, кого хочешь.
Then you should ask who… whoever you want.
Пригласить его с нами?
Asking him to come along?
Результатов: 5426, Время: 0.1922

Пригласить на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский