INVITAR - перевод на Русском

приглашать
invitar
invitado
pedir
invitación
просить
pedir
solicitar
invitar
recabar
rogar
preguntar
предлагать
proponer
ofrecer
invitar
sugerir
pedir
alentar
ofertas
propuesta
приглашение
invitación
invitar
invitado
ofrecimiento
convocatoria
invitacion
invitarnos
позвать
llamar
pedir
invitar
traer
ir
a buscar a
pedirle a
avisar a
conseguir a
предложить
proponer
ofrecer
invitar
sugerir
pedir
alentar
ofertas
propuesta
пригласить
invitar
invitado
pedir
invitación
приглашения
invitación
invitar
invitado
ofrecimiento
convocatoria
invitacion
invitarnos
призвать
alentar
exhortar
instar
pedir
llamamiento
invitar
solicitar
llamar
invocar
animar
приглашении
invitación
invitar
invitado
ofrecimiento
convocatoria
invitacion
invitarnos
предлагает
proponer
ofrecer
invitar
sugerir
pedir
alentar
ofertas
propuesta
пригласил
invitar
invitado
pedir
invitación
пригласили
invitar
invitado
pedir
invitación
приглашению
invitación
invitar
invitado
ofrecimiento
convocatoria
invitacion
invitarnos
предложит
proponer
ofrecer
invitar
sugerir
pedir
alentar
ofertas
propuesta

Примеры использования Invitar на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Me acaban de invitar con urgencia.
Меня только что пригласили на танец.
Bueno, quizá a cambio puedes invitar a Mona.
Хорошо, ну, возможно теперь ты можешь позвать Мону вместо нее.
Gracias por invitarnos a pasar.
Спасибо, что пригласили в дом.
¿Invitar algunos inversores potenciales?
Пригласим несколько потенциальных инвесторов?
¿A quién invitar?
Кого пригласим?
¿Acaba de invitar a la mitad de Hope-Zee a mi piso?
Она только что пригласила ко мне полбольницы?
Podemos invitar a Barney más a cenar esta noche?
Может пригласим Барни на ужин сегодня?
¿Deberíamos invitar a Abigail?
Может, пригласим Эбигейл?
Me da gran placer invitar al escenario a la Sra. Mimi Whiteman.
А я с большим удовольствием приглашаю на сцену мисс Мими Уайтман.
Tal vez podríamos invitar a algunos de tus amigos del colegio.
Может, пригласим твоих друзей из школы.
Me gustaría invitar a algunas de las personas importantes a una cena.
Я с радостью приглашаю нескольких важных персон на ужин.
Invitarle a que se una a nosotros.
Приглашаю его присоединиться к нам.
Corresponde a éste invitarlo a quedarse?
Пригласит ли Бразилия его остаться?
Podíamos invitar a algunos otros.
Ну, пригласим кого-то еще.
Invitar a Jack a la noche en familia.
Пригласила Джека на семейный вечер.
No. Vamos invitar a usted,¿qué te importa?
Номер Приходите приглашаю вас, что вы заботитесь?
Invitar a él pulg.
Пригласим его.
¿De verdad creían que podrían organizar una fiesta sin invitar a moi?
Вы правда думали, что можете устроить вечеринку, не пригласив меня?
La oyó invitar a Kyle a su espectáculo de esta noche.
Он слышал, как она пригласила Кайла на вечернее шоу.
Quiero invitar a bailar a una chica en Zenith.
В Зените есть девушка, которую я хочу пригласит на танец.
Результатов: 4697, Время: 0.4393

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский