ПРИГЛАШЕНИЯ - перевод на Испанском

invitaciones
приглашение
предложение
предлагает
просьбу
пригласил
пригласительные
invitar
приглашать
просить
предлагать
приглашение
позвать
призвать
invitado
гость
приглашение
внештатный
приглашен
предложено
convocatoria
созыв
проведение
приглашение
призыв
конкурс
привлечение
привлечение представлений
повестку о призыве
объявлении
invitación
приглашение
предложение
предлагает
просьбу
пригласил
пригласительные
invitó
приглашать
просить
предлагать
приглашение
позвать
призвать
invitando
приглашать
просить
предлагать
приглашение
позвать
призвать
invitados
гость
приглашение
внештатный
приглашен
предложено
invitara
приглашать
просить
предлагать
приглашение
позвать
призвать

Примеры использования Приглашения на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Прости, что зашел без приглашения.
Lamento haber venido sin avisar.
А если еще раз объявитесь без приглашения, я вызову полицию.
Y si apareces en mi casa sin avisar otra vez, llamaré a la policía.
Прости, что пришел без приглашения.
Lamento haber venido sin avisar.
Не было приглашения?
¿No tenías una cita?
И не смей больше являться сюда без приглашения.
Y no vuelvas a esta casa, sin anunciarte.
Пожалуйста, Я должна принести извинения за то, что пришла без приглашения.
Por favor, soy yo quien debería disculparse por venir sin avisar.
О, прости, обычно к нам никто не заглядывает без приглашения.
Oh, lo siento, normalmente no aparece gente sin avisar.
Дни твоих посещений моего дома без приглашения окончены.
Los días en que apareces en mi casa sin avisar, terminaron.
Она несла с собою приглашения.
Ella estaba llevando unas invitaciones.
Шрифт приглашения используется в заголовке окна( строка приглашения).
El tipo de letra Bienvenida es el utilizado para el título(cadena bienvenida).
Простите, что вошел без приглашения.
Discúlpeme por entrar sin avisar.
Шрифт заголовка окна приглашения.
El tipo de letra para la cabecera de la ventana de bienvenida.
Сожалею, но без приглашения.
Lo siento, pero sin una cita.
Простите, что без приглашения.
Siento haberme presentado sin avisar.
Прости, что без приглашения.
Perdón por llegar sin avisar.
Это последний раз, когда я являюсь без приглашения.
Es la última vez que te hago una visita sin avisar.
Несмотря на полученные приглашения, Либерийский совет мира( ЛСМ)
Aunque se les había invitado, el Consejo de Paz de Liberia(LPC)
Приглашения для подачи заявок на получение премии в области обеспечения равных возможностей посылаются непосредственно приблизительно 600 предприятиям,
La convocatoria de postulantes al Premio a la Igualdad de Oportunidades se envía directamente a unas 600 empresas, oficinas administrativas
Рабочая группа получила приглашения посетить Гондурас,
El Grupo de Trabajo ha sido invitado a visitar el Ecuador,
об отборе участников ЭРА, приглашения на аукцион рассылаются тем из них, кто прошел предквалификационный барьер или просто отбор34.
seleccionar a los concursantes para una SEI, la convocatoria a la subasta irá dirigida a los candidatos que hayan sido precalificados o seleccionados.
Результатов: 2295, Время: 0.1428

Приглашения на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский