ПОСТОЯННОГО ПРИГЛАШЕНИЯ - перевод на Испанском

cursar una invitación permanente

Примеры использования Постоянного приглашения на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Поэтому, хотя она в будущем рассмотрит возможность направления постоянного приглашения, она твердо убеждена в том, что первым этапом этого процесса является наращивание потенциала
Por lo tanto, aunque estudiará la posibilidad de cursar una invitación permanente en el futuro, considera firmemente que la primera etapa de este proceso consiste en fortalecer la capacidad
в конечном итоге рассмотреть возможность направления постоянного приглашения в адрес всех специальных процедур Совета по правам человека( Латвия);
en última instancia, considerar la posibilidad de cursar una invitación permanente a todos los procedimientos especiales del Consejo de Derechos Humanos(Letonia);
в конечном итоге рассмотреть возможность направления постоянного приглашения всем мандатариям специальных процедур Совета по правам человека( Латвия);
los procedimientos especiales y, ulteriormente, considerar la posibilidad de cursar una invitación permanente a todos los titulares de mandatos de los procedimientos especiales del Consejo de Derechos Humanos(Letonia);
рассмотреть возможность направления постоянного приглашения мандатариям специальных процедур в целях поощрения технической помощи
considerar la posibilidad de cursar una invitación permanente a los titulares de mandatos de los procedimientos especiales, a fin de ampliar la asistencia técnica
рассмотреть возможность направления постоянного приглашения всем мандатариям специальных процедур Совета по правам человека( Соломоновы Острова);
considerar la posibilidad de cursar una invitación permanente a todos los titulares de mandatos de los procedimientos especiales del Consejo de Derechos Humanos(Islas Salomón);
Рассмотреть вопрос о выдаче постоянного приглашения всем мандатариям специальных процедур( Бразилия);
Considerar la posibilidad de cursar una invitación permanente a todos los titulares de mandatos de procedimientos especiales(Brasil);
рассматривает возможность распространения постоянного приглашения на все специальные процедуры.
estaba considerando la posibilidad de cursar una invitación permanente a todos los procedimientos especiales.
С учетом предыдущего опыта сотрудничества Маврикия с мандатариями Латвия рекомендовала Маврикию рассмотреть возможность распространения постоянного приглашения на все специальные процедуры Совета по правам человека.
Teniendo en cuenta la cooperación anterior de Mauricio con los titulares de mandatos, Letonia recomendó que considerara la posibilidad de cursar una invitación permanente a todos los procedimientos especiales del Consejo de Derechos Humanos.
Она рекомендовала правительству рассмотреть вопрос о предоставлении постоянного приглашения всем специальным процедурам Совета по правам человека.
recomendó al Gobierno que considerara la posibilidad de cursar una invitación permanente a todos los procedimientos especiales del Consejo de Derechos Humanos.
в дальнейшем рассмотреть возможность направления всем им постоянного приглашения( Латвия);
en el futuro, examinar la posibilidad de cursar una invitación permanente a todos ellos(Letonia);
Направить постоянное приглашение мандатариям всех специальных процедур( Германия)/ рассмотреть возможность продления постоянного приглашения мандатариям всех специальных процедур Совета по правам человека( Латвия);
Cursar una invitación permanente a todos los procedimientos especiales(Alemania)/Considerar la posibilidad de cursar una invitación permanente a todos los titulares de mandatos de los procedimientos especiales del Consejo de Derechos Humanos(Letonia);
затем рассмотреть возможность направления постоянного приглашения всем мандатариям специальных процедур( Латвия);
en última instancia, considerar la posibilidad de cursar una invitación permanente a todos los titulares de mandatos de los procedimientos especiales(Letonia);
со временем рассмотреть возможность направления постоянного приглашения всем мандатариям специальных процедур Совета по правам человека( Латвия);
eventualmente considerar la posibilidad de cursar una invitación permanente a todos los titulares de mandatos de procedimientos especiales del Consejo de Derechos Humanos(Letonia);
будет готова рассмотреть возможность направления постоянного приглашения специальным процедурам Совета по правам человека.
estaría dispuesto a estudiar la posibilidad de cursar una invitación permanente a los procedimientos especiales del Consejo de Derechos Humanos.
Эта организация не получает постоянного приглашения Генеральной Ассамблеи и Экономического
Se trata de una organización que no recibe una invitación permanente de la Asamblea General
Она также одобрила направление Венгрией постоянного приглашения мандатариям специальных процедур,
También encomió a Hungría por su invitación permanente a los procedimientos especiales,
внимание на направление постоянного приглашения всем мандатариям специальных процедур, делегация заявила, что такой подход наглядно продемонстрировал стремление страны выполнять обязательства в области прав человека.
en particular, la invitación permanente cursada a todos los titulares de mandatos.
наличие постоянного приглашения в адрес специальных процедур будет иметь актуальное значение при выборе стран, в которые будут наноситься визиты.
la existencia de una invitación permanente a los procedimientos especiales influirá de manera importante en la selección de los países que se visitarán.
В этом контексте выполнение рекомендации о предоставлении постоянного приглашения мандатариям специальных процедур Совета по правам человека на посещение Кот- д& apos; Ивуара могло бы стать особенно значимым моментом в усилиях правительства по поощрению прав человека.
En esta coyuntura, la aplicación de la recomendación de formular una invitación permanente a visitar el país a los titulares de mandatos de procedimientos especiales del Consejo de Derechos Humanos constituiría una importante expresión de los esfuerzos del Gobierno para promover los derechos humanos.
В отношении постоянного приглашения мандатариев специальных процедур,
En cuanto a la invitación permanente a los titulares de mandatos,
Результатов: 115, Время: 0.0554

Постоянного приглашения на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский