ПОСТОЯННОГО ПРИГЛАШЕНИЯ - перевод на Английском

standing invitation
постоянное приглашение
направление постоянного приглашения мандатариям
направить постоянное приглашение мандатариям
постоянно действующее приглашение
for having issued a standing invitation
on having extended a standing invitation

Примеры использования Постоянного приглашения на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Она одобрила направление постоянного приглашения международным механизмам по правам человека,
It praised the issuance of a standing invitation to international human rights mechanisms,
Рассмотреть вопрос о направлении открытого и постоянного приглашения специальным процедурам Организации Объединенных Наций( Чили);
Consider extending an open and standing invitation to the Special Procedures of the United Nations(Chile);
наличие постоянного приглашения в адрес специальных процедур будет иметь актуальное значение при выборе стран, в которые будут наноситься визиты.
the existence of a standing invitation to the special procedures will be of relevance in selecting the countries to be visited.
Что касается рекомендаций о направлении открытого и постоянного приглашения мандатариям специальных процедур,
With regard to the recommendations made to extend an open and standing invitation to all special procedures mandate holders,
После оформления постоянного приглашения всем мандатариям специальных процедур Специальный докладчик направил напоминание относительно невыполненной просьбы о посещении Таиланда.
Following the issuance of a standing invitation to all special procedures mandate holders, the Special Rapporteur sent a reminder concerning his outstanding visit request to Thailand.
Ирландия с удовлетворением отметила положительные сдвиги в политической области и предоставление постоянного приглашения специальным процедурам и призвала направить просроченные доклады договорным органам.
Ireland commended political progress and the standing invitation to special procedures, and urged the submission of overdue reports to treaty bodies.
В заключение я хотел бы подчеркнуть важность постоянного приглашения Европейского сообщества
Finally, I would like to underline the importance of the standing invitation extended to the European Union,
Подтверждением этого стремления стало согласие Катара последовать рекомендации о направлении открытого и постоянного приглашения мандатариям всех специальных процедур.
That desire had been confirmed when Qatar had accepted the recommendation to extend an open and standing invitation to all special procedures mandate holders.
Обеспечить полную реализацию постоянного приглашения, представленного специальным процедурам Организации Объединенных Наций по правам человека Чили.
Fully implement the standing invitation extended to the United Nations human rights special procedures(Chile);
Это нашло свое подтверждение в признании Катаром рекомендации о направлении открытого и постоянного приглашения мандатариям специальных процедур.
This was confirmed when Qatar accepted the recommendation to extend an open and standing invitation to special procedures mandate holders.
Италия приветствовала направление постоянного приглашения международным механизмам по правам человека
Italy welcomed the issuance of a standing invitation to international human rights mechanisms
Сейшельские Острова заявили, что они будут активно рассматривать вопрос о направлении открытого и постоянного приглашения специальным процедурам Организации Объединенных Наций.
Seychelles stated it would actively consider extending an open and standing invitation to the United Nations special procedures.
Она приветствовала направление постоянного приглашения специальным процедурам,
It welcomed the issuance of a standing invitation to special procedures,
приветствовал направление страной постоянного приглашения специальным процедурам.
welcomed the country's extension of a standing invitation to the special procedures.
Вместе с тем, как и многие другие страны, на нынешнем этапе Вьетнам не предоставил постоянного приглашения такие приглашения предоставили лишь 60 стран.
However, like many others, the Viet Nam has not, at this stage, extended a standing invitation only 60 countries have extended such invitations..
в том числе на основе предоставления постоянного приглашения специальным процедурам Организации Объединенных Наций.
mechanisms, including through extending a standing invitation to United Nations special procedures.
по приглашению соответствующего государства или на основании постоянного приглашения.
at the invitation of the State concerned or on the basis of a standing invitation.
МА выразила сожаление в связи с тем, что Ангола отклонила четыре рекомендации, которые были вынесены в ходе обзора 2010 года и касались предоставления постоянного приглашения специальным процедурам.
AI expressed regret that Angola rejected the four recommendations made during the 2010 Review which related to extending a standing invitation to the Special Procedures.
также отсутствие постоянного приглашения всем специальным процедурам Совета.
and the absence of a standing invitation to all special procedures of the Council.
области прав человека и рассмотреть возможность направления им постоянного приглашения на предмет посещения страны;
human rights mechanisms of the United Nations and to consider extending a standing invitation to them to visit the country;
Результатов: 97, Время: 0.0616

Постоянного приглашения на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский