НАПРАВЛЕНИЯ ПОСТОЯННОГО ПРИГЛАШЕНИЯ - перевод на Английском

extending a standing invitation
направить постоянное приглашение
направить постоянно действующие приглашения
issuing a standing invitation
направить постоянное приглашение
направить постоянное приглашение мандатариям

Примеры использования Направления постоянного приглашения на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Направить постоянное приглашение всем специальным процедурам/ изучить возможность направления постоянного приглашения всем специальным процедурам Совета по правам человека;
To offer a standing invitation to all Special Procedures/To consider extending a standing invitation to all special procedures of the Human Rights Council;
Более эффективно сотрудничать с механизмами Организации Объединенных Наций путем направления постоянного приглашения специальным процедурам,
More effectively cooperate with the United Nations mechanisms by extending a standing invitation to the special procedures,
со временем рассмотреть возможность направления постоянного приглашения всем мандатариям специальных процедур Совета по правам человека( Латвия);
eventually consider extending a standing invitation to all the special procedures mandate holders of the Human Rights Council(Latvia);
затем рассмотреть возможность направления постоянного приглашения всем мандатариям специальных процедур( Латвия);
eventually consider extending a standing invitation to all the special procedures mandate holders(Latvia);
в конечном итоге изучить возможность направления постоянного приглашения всем мандатариям специальных процедур( Латвия);
pending visit requests and eventually consider extending a standing invitation to all the special procedures mandate holders(Latvia);
в конечном итоге рассмотреть возможность направления постоянного приглашения всем мандатариям специальных процедур Совета по правам человека( Латвия);
procedures mandate holders and eventually consider extending a standing invitation to all the special procedures mandate holders of the Human Rights Council(Latvia);
будет готова рассмотреть возможность направления постоянного приглашения специальным процедурам Совета по правам человека.
would be prepared to consider extending a standing invitation to the special procedures of the Human Rights Council.
рассмотреть возможность направления постоянного приглашения всем мандатариям специальных процедур Совета по правам человека( Латвия);
eventually consider extending a standing invitation to all the special procedures mandate holders of the Human Rights Council(Latvia);
Поэтому, хотя она в будущем рассмотрит возможность направления постоянного приглашения, она твердо убеждена в том, что первым этапом этого процесса является наращивание потенциала
Therefore, though it would consider extending a standing invitation in the future, it firmly believed that the first stage in this process is to build the capacity
Что касается направления постоянного приглашения специальным процедурам Совета,
Regarding the standing invitation to special procedures of the Council,
в том числе касающиеся ратификации Факультативного протокола к Конвенции против пыток( ФП- КПП) и направления постоянного приглашения специальным процедурам;
questions in advance and regarding the ratification of the Optional Protocol the Convention against Torture(OP-CAT) and the standing invitation to the special procedures,
особенно в том, что касается конфликта в южной провинции Минданао и направления постоянного приглашения специальным процедурам.
particularly regarding the conflict in the Southern province of Mindanao and the extension of a standing invitation to special procedures.
b рассмотреть возможность направления постоянного приглашения всем специальным процедурам Организации Объединенных Наций в области прав человека;
b consider issuing a standing invitation to United Nations human rights Special Procedures, and c maintain
сформулированных на сессиях, посвященных универсальному периодическому обзору; направления постоянного приглашения всем тематическим мандатариям специальных процедур;
at universal periodic review sessions and by the special procedures; extending a standing invitation to all thematic special procedures mandate holders;
Что касается направления постоянного приглашения, то в ходе представления доклада уже отмечалось и мы хотели бы вновь подчеркнуть,
With regard to the standing invitation, we want to reiterate what has already been mentioned during the presentation of the report,
выполнить рекомендацию, касающуюся направления постоянного приглашения всем специальным процедурам,
to followup on the recommendation to issue a standing invitation to all special procedures,
Он с удовлетворением отметил направление постоянного приглашения правозащитным механизмам Организации Объединенных Наций.
It commended the standing invitation issued to the United Nations human rights mechanisms.
Направление постоянного приглашения.
Standing invitation issued.
Они приветствовали направление постоянного приглашения всем специальным процедурам.
It welcomed the standing invitation extended to all special procedures.
Направление постоянного приглашения специальным процедурам Организации Объединенных Наций в апреле 2006 года
The standing invitation extended to United Nations special procedures in April 2006,
Результатов: 58, Время: 0.037

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский