THE STANDING INVITATION - перевод на Русском

[ðə 'stændiŋ ˌinvi'teiʃn]
[ðə 'stændiŋ ˌinvi'teiʃn]
постоянное приглашение
standing invitation
a standing invitation
permanent invitation
направление постоянного приглашения мандатариям
standing invitation
the standing invitation
постоянного приглашения
standing invitation
for having issued a standing invitation
on having extended a standing invitation

Примеры использования The standing invitation на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
with regard to special procedures, it had formalized the standing invitation to special procedures mandate holders,
26 августа 2011 года он официально оформил постоянное приглашение мандатариям специальных процедур
the establishment of a national commission to protect children's rights and the standing invitation to special procedures.
учреждение национальной комиссии по защите прав детей, а также постоянное приглашение специальным процедурам.
rapporteurs, including the Special Rapporteur on the situation of human rights in Iran, in line with the standing invitation issued by the Government(Hungary);
в том числе со Специальным докладчиком по вопросу о положении в области прав человека в Иране в соответствии с постоянным приглашением, выданным правительством( Венгрия);
mechanisms of the Human Rights Council in keeping with their various mandates, consistent with the standing invitation to all thematic special procedures issued by the Cabinet on 22 October 2002.
механизмы Совета по правам человека согласно их различным мандатам и в соответствии с постоянным приглашением всем тематическим специальным процедурам, направленным Кабинетом 22 октября 2002 года.
Regarding the standing invitation to special procedures of the Council,
Что касается направления постоянного приглашения специальным процедурам Совета,
Belarus noted that despite the standing invitation to special procedures mandate holders,
Беларусь отметила, что, несмотря на направление постоянного приглашения мандатариям специальных процедур,
Kyrgyzstan welcomed the steps taken by Denmark to safeguard human rights, the standing invitation to special procedures,
Кыргызстан приветствовал шаги, предпринятые Данией в целях защиты прав человека, направление постоянного приглашения специальным процедурам,
questions in advance and regarding the ratification of the Optional Protocol the Convention against Torture(OP-CAT) and the standing invitation to the special procedures,
в том числе касающиеся ратификации Факультативного протокола к Конвенции против пыток( ФП- КПП) и направления постоянного приглашения специальным процедурам;
she called on it to enhance its cooperation on human rights by resuming the standing invitation it had issued in 2002
страны в области прав человека, возобновив постоянное приглашение, выданное в 2002 году,
The standing invitation addressed to all special procedures mandate holders in July 2009
Направление в июле 2009 года постоянного приглашения в адрес всех мандатариев специальных процедур
has the honour to transmit herewith a letter from the Minister for Foreign Affairs of the Czech Republic containing the standing invitation of the Czech Republic extended to all thematic special procedures of the Commission on Human Rights.
настоящим имеет честь препроводить письмо Министра иностранных дел Чешской Республики, содержащее постоянное приглашение Чешской Республики на предмет всех тематических специальных процедур Комиссии по правам человека.
The Secretary-General remains hopeful that the standing invitation will be honoured in the future and that visits by
Генеральный секретарь сохраняет надежду на то, что обязательства в связи с постоянным приглашением будут выполнены и поездки Рабочей группы по насильственным
all other United Nations human-rights mechanisms in line with the standing invitation offered to all Human Rights Council special procedures
всеми другими механизмами прав человека Организации Объединенных Наций в соответствии с постоянным приглашением, направленным всем специальным процедурам Совета по правам человека
the Agency planned to utilize the standing invitation of the Government of South Africa, under its reiterated policy of transparency, to provide the Agency with full access to any location
Агентство планирует воспользоваться постоянным предложением правительства Южной Африки- в рамках подтвержденной им политики транспарентности- предоставить Агентству полный доступ к любому месту
It commended the standing invitations issued to special procedures.
Она одобрила постоянные приглашения, выданные специальным процедурам.
The standing invitation to the special procedures would be extended.
Мандатариям специальных процедур будет направлено постоянное приглашение.
It took positive note of the standing invitation issued by Ukraine to the special procedures.
Она положительно отметила постоянное приглашение, направленное Украиной мандатариям специальных процедур.
By reiterating the standing invitation to the Special Rapporteurs
Подтвердив постоянно действующее приглашение специальным докладчикам
Estonia commended Georgia on improving legislation and on the standing invitation to special procedures.
Эстония высоко оценила усилия Грузии по совершенствованию законодательства и по направлению постоянно действующего приглашения специальным процедурам.
Ireland welcomed the voluntary commitments made by Honduras as well as the standing invitation to special procedures.
Ирландия приветствовала добровольные обязательства, взятые Гондурасом, а также постоянное приглашение, направленное мандатариям специальных процедур.
Результатов: 1665, Время: 0.0802

The standing invitation на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский