приветствовать
bienvenida
celebrar
saludar
acoger
encomiar
aplaudir
beneplácito
felicitar
elogiar
saludo приветствие
saludo
bienvenida
saludar
salutación
recibimiento прием
recepción
admisión
acogida
fiesta
cita
recibir
ingreso
contratación
bienvenida
hospitalidad новоселье
inauguración
bienvenida
casa
fiesta
inaguración
estreno рад
me alegro
contento
feliz
bueno
gusto
grato
agradable
alegra
complace
encantado рады
me alegro
contento
feliz
bueno
gusto
grato
agradable
alegra
complace
encantado приветствия
saludo
bienvenida
saludar
salutación
recibimiento возвращением
regreso
retorno
bienvenido
recuperación
vuelta
devolución
bienvenida
repatriación
regresar
volver приветственными
bienvenida приветствую
bienvenida
celebrar
saludar
acoger
encomiar
aplaudir
beneplácito
felicitar
elogiar
saludo приветствуем
bienvenida
celebrar
saludar
acoger
encomiar
aplaudir
beneplácito
felicitar
elogiar
saludo приветствовал
bienvenida
celebrar
saludar
acoger
encomiar
aplaudir
beneplácito
felicitar
elogiar
saludo рада
me alegro
contento
feliz
bueno
gusto
grato
agradable
alegra
complace
encantado приветственный приему
recepción
admisión
acogida
fiesta
cita
recibir
ingreso
contratación
bienvenida
hospitalidad приветствием
saludo
bienvenida
saludar
salutación
recibimiento приветственная
Un pequeño regalo de bienvenida . Y desde que sé que no soy bienvenida a tu casa. А поскольку в твоем доме мне не рады . Gracias… por esa… calurosa bienvenida . Спасибо… за… теплый прием . Esa no es la bienvenida que estaba esperando. Si quieres un beso de bienvenida , vas a tener que rogarlo. Если ждешь поцелуя в честь возвращения , тебе придется молить о нем.
El entrenador Watkins dice que soy bienvenida cuando quiera. Тренер Воткинс говорит, что рад меня видеть в любое время. Bienvenida de nuevo, Gertrude".Bienvenida a Chicago… centro de distribución del medio oeste.Toma… regalo de bienvenida . Вот… подарок на новоселье . ¿Diciéndole a tu propia madre que no es bienvenida en tu casa? Говоря своей родной матери, что ей не рады в твоем доме? Bueno, no querríamos estropear nuestra bienvenida . Ну, мы не хотели бы переносить наш прием . Una bienvenida especial de la Orden de Orange. Это особое приветствие от оранжистов. Doy la bienvenida a todas las preguntas- acerca del sistema óseo. Я рада любым вопросам о костной системе. Una fiesta de bienvenida de Carter? Вечеринка в честь возвращения Картер? Carrie, bueno, bienvenida . Кэрри, очень рад . Bienvenida de nuevo a Brakebills.С возвращением в Брэйкбилс. Bienvenida a casa, Roberta Entonces,¿conoces este pueblo?Добро пожаловать домой, роберта так ты знаешь этот город?¿Qué, has venido a agradecernos en persona por tu regalo de bienvenida ? Что, ты пришел лично поблагодарить нас за наш подарок на новоселье ? что вам здесь не рады . Ni dimos a Julie una cálida bienvenida . Мы не устроили Джули теплый прием .
Больше примеров
Результатов: 2194 ,
Время: 0.2282