AVISAR - перевод на Русском

сказать
decir
afirmar
contar
decirnos
decírselo
уведомление
notificación
aviso
comunicación
notificar
anuncio
informar
предупреждать
prevenir
impedir
evitar
advertir
alertar
avisar
уведомлять
notificar
informar
comunicar
avisar
notificación
предупредить
prevenir
impedir
evitar
advertir
alertar
avisar
предупреждения
prevención
prevenir
impedir
evitar
advertencias
alerta
aviso
avisar
preventivas
сообщить
informar
indicar
comunicar
decir
anunciar
señalar
notificar
reportar
denunciar
transmitir
уведомить
notificar
informar
comunicar
avisar
notificación
оповещать
alertar
advertir
avisar
anunciar
известить
informar
notificar
comunicar
avisar
уведомления
notificación
aviso
comunicación
notificar
anuncio
informar
предупредив
prevenir
impedir
evitar
advertir
alertar
avisar
предупредил
prevenir
impedir
evitar
advertir
alertar
avisar
сказала
decir
afirmar
contar
decirnos
decírselo
оповестить
alertar
advertir
avisar
anunciar

Примеры использования Avisar на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
¿Podrías avisarle que estoy aquí?
Вы могли сказать ему, что я здесь?
Deberían avisar que no hay ascensor.
Надо предупреждать, что лифта нет.
Gracias por avisar.
Спасибо, что предупредил.
No puedo irme sin avisar.
Нет. Я не могу уехать, никого не предупредив.
Tenemos que avisar a su familia.
Надо сообщить семье.
Vale, voy a llamar a Damon y a avisarle cuando estemos listos.
Итак, я собираюсь позвонить Деймону и сказать ему, что мы готовы.
Avisar de & errores.
Сообщать& об ошибках.
Dios, deberían avisar antes de vaciar sus jodidas letrinas.
Господи боже, предупреждать надо, когда ночной горшок опустошаешь.
Siento venir tan tarde sin avisar.
Прости, что зашел так поздно, не предупредив.
Perdón por aparecer sin avisar.
Прошу прощения, что не предупредил.
Pero si quiere avisar a la policía.
Ну а если вы захотите сообщить в полицию.
Vas a tener que avisar a tu jefe.
Ты должен сказать начальнику.
Les debemos avisar de algo como eso.
Мы должны сообщать о подобном.
Gracias por avisar, Walter.
Спасибо за предупреждение, Уолтер.
Avisar si la dirección de correo-e del destinatario no está en el certificado.
Предупреждать, если адреса получателя нет в сертификате.
¡No vuelvas a hacer eso sin avisarme!
Никогда больше не делай так, не предупредив меня!
Escucha, Malcolm, yo sé que se supone que debes avisar de esto.
Слушай, Малкольм, я знаю, что тебе нужно об этом сообщить.
El coronel me acaba de avisar que ésa es el área objetivo, justo ahí.
Полковник только что сообщил мне, что зона цели прямо под нами.
Avisar al ocultar el menú de la ventana principal.
Предупреждение о скрытии главного меню.
Vinieron sin avisarme.
Пришли, не предупредив меня.
Результатов: 452, Время: 0.292

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский