ПРЕДУПРЕДИЛ - перевод на Испанском

advirtió
предупреждать
предупреждение
отметить
предостеречь
оповещения
оповещать
высказать предостережение
avisó
сказать
уведомление
предупреждать
уведомлять
предупреждения
сообщить
оповещать
известить
позвонить
dijo
сказать
говорить
читать
утверждать
гласить
скажем
рассказать
заявить
т е
виду
alertó
оповещать
предупредить
предупреждения
оповещения
привлечь внимание
информирования
сообщить
привлечению внимания
предостеречь
уведомления
advertencia
предупреждение
предостережение
предупреждаю
оповещения
предупредительные
предостеречь
выговор
por avisarme
previno
предотвращение
предотвращать
предупреждение
предупреждать
не допускать
недопущение
профилактика
воспрепятствовать
пресечение
por el aviso
за предупреждение
предупредил
за наводку
за бдительность
за информацию
advertí
предупреждать
предупреждение
отметить
предостеречь
оповещения
оповещать
высказать предостережение
dije
сказать
говорить
читать
утверждать
гласить
скажем
рассказать
заявить
т е
виду
advertía
предупреждать
предупреждение
отметить
предостеречь
оповещения
оповещать
высказать предостережение
advertir
предупреждать
предупреждение
отметить
предостеречь
оповещения
оповещать
высказать предостережение
avisé
сказать
уведомление
предупреждать
уведомлять
предупреждения
сообщить
оповещать
известить
позвонить
avisar
сказать
уведомление
предупреждать
уведомлять
предупреждения
сообщить
оповещать
известить
позвонить
avisaste
сказать
уведомление
предупреждать
уведомлять
предупреждения
сообщить
оповещать
известить
позвонить
dijiste
сказать
говорить
читать
утверждать
гласить
скажем
рассказать
заявить
т е
виду

Примеры использования Предупредил на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я предупредил тебя, что не потерплю таких проповедей в моей церкви.
Te dije que no dieras ese sermón en mi iglesia.
Лиам предупредил меня, что ты можешь сделать что-то подобное.
Liam me dijo que harías algo como esto.
Спасибо, что предупредил, Перк.
Gracias por avisarme, Purk.
Спасибо, что предупредил.
Bueno, gracias por el aviso.
Майкл, я предупредил тебя всего лишь из любезности.
Michael, te avisé por cortesía.
Я предупредил тебя уже один раз о моей семье.
Ya te advertí una vez antes sobre meterte con mi familia.
Потому что я предупредил его, чтобы он держался от тебя подальше.
Porque le dije que te dejara en paz.
Людей не предупредил, не спас Шарлотту.
No pude advertir a las personas, yo… no pude salvar a Charlotte.
Никто меня не предупредил.
Nadie me dijo nada.
Я предупредил хотя бы тебя, да, Дениз?
Sin embargo, sí te avisé a ti,¿verdad, Denise?
Я предупредил тебя, что элементы не должны попасть в руки человека.
Te advertí que los elementos no podrían caer en manos de humanos.
Я предупредил, что мне придется прийти снова.
Le dije que tendría que hablar con ella de nuevo.
Спасибо, что предупредил.
Gracias por avisar.
потому что Фэйбер меня предупредил.
Faber me llamó para advertirme.
Они знали, что мы прийдем. кто-то их предупредил.
Sabían que veníamos, alguien se lo dijo.
Я предупредил тебя- не надо говорить об этом.
Te advertí que no lo menc¡onaras.
Я предупредил мистера Морру, что ты сблизился с ней.
Le dije al señor Morra que usted estaba creciendo cerca de ella.
Я тебя предупредил, Мария!
¡Te avisé, María!
Почему ты меня об этом не предупредил,?
¿Por qué no me avisaste?
Прошу прощения, что не предупредил.
Perdón por aparecer sin avisar.
Результатов: 732, Время: 0.2632

Предупредил на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский