INVITAR A LOS MIEMBROS - перевод на Русском

предложить членам
invitar a los miembros
пригласить членов
invitar a los miembros
просить членов
pedir a los miembros
solicitar a los miembros
invitar a los miembros
предложить государствам членам
призвать членов
exhortar a los miembros
alentar a los miembros
instar a los miembros
pedir a los miembros
un llamamiento a los miembros
invitar a los miembros

Примеры использования Invitar a los miembros на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Aprovecha la oportunidad para invitar a los miembros del Comité a presenciar la puesta en marcha del Consejo Nacional Coordinador de Políticas Públicas de Igualdad de Género,
Оратор пользуется возможностью предложить членам Комитета стать участниками открытия Национального координационного совета по вопросам государственной политики в области обеспечения гендерного равенства,
Invitar a los Miembros de las Naciones Unidas
Предложить государствам- членам Организации Объединенных Наций
En conmemoración del cincuentenario del fallecimiento del ex Secretario General Dag Hammarskjöld, la División de Codificación de la Oficina de Asuntos Jurídicos desea invitar a los miembros de la comunidad internacional a seguir la conferencia grabada por el Profesor Ove Bring sobre el tema“Dag Hammarskjöld y el desarrollo del derecho internacional”.
В связи с 50- й годовщиной гибели бывшего Генерального секретаря Дага Хаммаршельда Отдел кодификации Управление по правовым вопросам хотело бы пригласить членов международного сообщества просмотреть сделанную профессором Ове Брингом видеозапись лекции на тему« Даг Хаммаршельд и развитие международного права».
Invitar a los miembros de la Asociación de colaboración en cuestiones forestales a que continúen racionalizando la presentación de informes relativos a los bosques,
Предложить членам Партнерства на основе сотрудничества по лесам продолжать работу по упорядочению формата представления докладов по лесам,
Croacia desearía invitar a los miembros del Consejo y a los representantes de la comunidad internacional en su conjunto
Хорватия хотела бы призвать членов Совета и представителей широкой международной общественности провести открытый
Invitar a los miembros de dicha Asociación a que alienten a sus respectivos órganos rectores a que cuando elaboren mecanismos de supervisión y conjuntos de indicadores,
Предложить членам Партнерства на основе сотрудничества по лесам рекомендовать своим соответствующим руководящим органам при разработке механизмов контроля
Invitar a los miembros de la Asociación de Colaboración en materia de Bosques a que preparen un informe de síntesis sobre la contribución del sector forestal a la consecución de los objetivos enunciados en la Declaración del Milenio, que examinará el Foro de
Предложить членам механизма Партнерства на основе сотрудничества по лесам подготовить сводный доклад о вкладе сектора лесоводства в выполнение целей, поставленных в Декларации тысячелетия Организации Объединенных Наций,
Burkina Faso desea invitar a los miembros del Consejo
Буркина-Фасо хотела бы предложить членам Совета Безопасности
A este respecto, sólo puedo invitar a los miembros de la Comisión a que examinen los informes
В этой связи я могу лишь предложить членам Комитета изучить соответствующие доклады
Invitar a los miembros de la Asociación de Colaboración en materia de Bosques a que redoblen los esfuerzos por prestar apoyo a los países en desarrollo
Предложить членам Совместного партнерства по лесам и просить секретариат Форума оказывать развивающимся странам
Social de la Mujer podía invitar a los miembros del Comité sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad a asistir a las reuniones del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer.
подразделениями Организации Объединенных Наций, предложив Комиссии по положению женщин приглашать членов Комитета по правам инвалидов на заседания Комитета по ликвидации дискриминации в отношении женщин.
permítaseme invitar a los miembros a permanecer en sus asientos para dar comienzo al segmento oficioso de la sesión,
я хотел бы попросить представителей оставаться на своих местах, с тем чтобы мы могли начать неофициальную часть специального мероприятия,
permítaseme invitar a los miembros a que permanezcan en sus asientos a fin de comenzar la parte oficiosa
позвольте мне предложить делегатам оставаться на своих местах, с тем чтобы мы смогли начать
tal vez desee también invitar a los miembros de la Asociación y de las demás organizaciones internacionales
сопоставимой между странами и процессами, а также предложить членам Партнерства и другим международным
acuerdos multilaterales han prestado a las iniciativas de ordenación sostenible de los bosques sobre la base de las propuestas de acción del GIB/FIB, e invitar a los miembros de la Asociación a seguir trabajando individual
многосторонние соглашения оказали инициативам по обеспечению устойчивого лесопользования на основе практических предложений МГЛ/ МФЛ, и предложить членам Партнерства продолжать предпринимать индивидуальные
Invitar a los miembros de la Junta Ejecutiva,
Предложение членам Исполнительного совета,
Para concluir, desearía invitar a los miembros del Consejo de Seguridad a que hagan suyas la decisiones de la 40ª Reunión
В заключение, г-н Председатель, я хотел бы призвать членов Совета Безопасности поддержать решение 40- го заседания Совета по вопросам мира
La Presidenta invita a los miembros del Comité a que formulen preguntas adicionales.
Председатель предложила членам комитета задавать дополнительные вопросы.
La Presidenta invita a los miembros del grupo de tareas sobre Irlanda a formular preguntas.
Председатель просит членов страновой целевой группы задавать вопросы.
La Presidenta invita a los miembros del Comité a que formulen preguntas adicionales.
Председатель просит членов Комитета задавать дополнительные вопросы.
Результатов: 48, Время: 0.1153

Invitar a los miembros на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский