HAVE JUST BEGUN - перевод на Русском

[hæv dʒʌst bi'gʌn]
[hæv dʒʌst bi'gʌn]
только начали
just started
have only begun
only started
have barely started
were only just beginning
have barely begun
were only beginning
were just getting
only just begun
только начинается
is just beginning
is just starting
has just begun
is only beginning
is only starting
has only begun
have just begun
только что приступили
have just begun
только начал
just started
had just begun
only began
only started
was just beginning
have hardly begun
barely started
только начались
has only begun
have just started
is only beginning

Примеры использования Have just begun на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Although we have just begun to jell as a team,
Несмотря на то, что мы только начинаем притираться как команда,
Some other SEZ-TEZ have just begun developing, because of substantial delays with land development
Социальная сфера 393 ТВТ только начинают разворачивать свою деятельность, поскольку процессы отвода земель
I have Just Begun Having My Fun" is a song by American recording artist Britney Spears,
Я только начала- песня американской поп- певицы Бритни Спирс, впервые выпущенная в
it will have just begun.
наоборот, он только начнется.
as well as skis for people who have just begun their adventure with skiing.
для продвинутых лыжников, так и лыжи для тех, кто только начинает свое катание на лыжах.
Spears had recorded a song titled"(I have Just Begun) Having My Fun" originally for her fourth studio album In the Zone 2003.
Спирс записала песню" I have Just Begun( Having My Fun)" изначально для своего четвертого альбома, In the Zone 2003.
to include women who have just begun the divorce process,
охватить женщин, которые только что начали бракоразводный процесс в гражданском
that political parties have just begun a campaign for the elections to be held in March 1994,
политические партии только начали кампанию по подготовке к выборам, которые намечены на март 1994 года
The album includes three new tracks: a cover of Bobby Brown's"My Prerogative","Do Somethin'" and"(I have Just Begun) Having My Fun",
В альбом вошли три новых трека: кавер-версия" My Prerogative" Бобби Брауна," Do Somethin'" и" I have Just Begun( Having My Fun)",
We have just begun implementation of the national programme on the destruction of chemical weapons,
Мы только что приступили к осуществлению национальной программы по уничтожению химического оружия с намерением и готовностью уничтожить все запасы такого
Negotiations have just begun. The Government's willingness to negotiate under the auspices of the Inter-American Commission suggests that this may prove to be a useful
Хотя переговоры только начались, готовность правительства принять в них участие под эгидой Межамериканской комиссии позволяет надеяться, что они окажутся полезными
Replenishment contributions have just begun from the successful chromite project in the Philippines, and the successful work of the Fund has
Только что начали поступать взносы в счет пополнения ресурсов от успешно осуществляемого проекта по добыче хромитов на Филиппинах,
investigations of it in children have just begun[5-7]: ultrasound characteristics considering the age pulmonary morphology have not been determined,
у детей ее исследование только начинается[ 5- 7]: не разработаны ультразвуковые особенности с учетом возрастной морфологии легких, не прослежена динамика
Mary Awosika of the Sarasota Herald-Tribune selected"(I have Just Begun) Having My Fun" as the best of the new tracks, and added that"The rest of the album
Мэри Авозика из Sarasota Herald- Tribune выбрала" I have Just Begun( Having My Fun)" в качестве лучшего нового трека с альбома,
We have just begun a project here at FSF to document
Мы только что приступили к проекту( здесь, в ФСПО)
may have just begun to demonstrate its full potential.
возможно, она еще только что начала демонстрировать свой полный потенциал.
the focused thematic debates that we have just begun to have..
со сфокусированными тематическими дебатами, которые мы вот стали проводить.
It seems that summer has just begun but the forthcoming autumn is being already.
Кажется, лето только началось, а уже приближается осень.
I think my life has just begun, too.
что моя жизнь тоже только начинается.
Jamie has just begun a £5 million study to further explore its effects.
Джейми только начал 5 миллионное исследование для дальнейшего изучения его возможностей.
Результатов: 47, Время: 0.0658

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский