HAVE NOT ACCEDED - перевод на Русском

[hæv nɒt ək'siːdid]
[hæv nɒt ək'siːdid]
не присоединились
to accede
have not adhered
had not joined
are not party
not associate themselves
to become

Примеры использования Have not acceded на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
encourages those remaining States that have not acceded to the Treaty to do so as soon as possible.
призывает те оставшиеся государства, которые еще не присоединились к Договору, сделать это как можно скорее.
the 1971 European Agreements supplementing them in countries that have not acceded to these instruments.
дополняющих их Европейских соглашений 1971 г. в странах, не присоединившихся к названным документам.
The rules relating to reservations in the three Vienna Conventions of 1969, 1978 and 1986 constituted-- and still do constitute-- the framework for practice in respect of reservations both for States which have become party to the Conventions and for those which have not acceded thereto.
Нормы об оговорках трех Венских конвенций 1969, 1978 и 1986 годов составляли-- и составляют-- основу для практики в отношении оговорок как для государств, ставших их участниками, так и для тех, кто к ним не присоединился.
We urge the Government of Pakistan and all those countries that have not acceded to the NPT and the Nuclear Test-Ban Treaty to do so as soon as possible without conditions.
Мы настоятельно призываем правительство Пакистана и все те страны, которые еще не присоединились к ДНЯО и Договору о запрещении ядерных испытаний, сделать это в наикратчайшие сроки и безо всяких условий.
Iii 13 States Parties have not acceded to Amended Protocol II. Moreover,
Iii 13 государств- участников не присоединились к дополненному Протоколу II. Кроме того,
Encourages States that have not acceded to or ratified the Tampere Convention on the Provision of Telecommunication Resources for Disaster Mitigation
Призывает государства, которые еще не присоединились к Конвенции Тампере о предоставлении телекоммуникационных ресурсов для смягчения последствий бедствий
Encourages States that have not acceded to or ratified the Tampere Convention on the Provision of Telecommunication Resources for Disaster Mitigation
Призывает государства, которые еще не присоединились к Конвенции Тампере о предоставлении телекоммуникационных ресурсов для смягчения последствий бедствий
We would like to invite all Members of the United Nations that have not acceded to the Convention to do so without further delay
Мы хотели бы призвать государства- члены Организации Объединенных Наций, которые еще не присоединились к Конвенции, сделать это без дальнейшего промедления
encourages those States that have not acceded to the Treaty to do so as soon as possible.
рекомендует тем оставшимся государствам, которые еще не присоединились к Договору, сделать это как можно скорее.
Responsibility for the efforts required to establish a zone free of nuclear weapons in the Middle East lies principally with the States of the region that have not acceded to the Treaty, which was also the case when other nuclear-weapon-free zones were established.
Когда создавались другие зоны, свободные от ядерного оружия, успех усилий по созданию на Ближнем Востоке зоны, свободной от ядерного оружия, зависит, главным образом, от действий государств региона, не присоединившихся к Договору.
an even greater number have not acceded to the protocols on trafficking in persons,
еще большее число государств не присоединилось к протоколам о торговле людьми,
More work is needed-- through concerted effort by the African Union secretariat, the Economic Commission for Africa(ECA) and the Office of the Special Adviser on Africa here at the United Nations Headquarters-- by way of impressing it upon those countries that have not acceded to the Mechanism to do so.
Требуется проделать больше работы, используя совместные усилия секретариата Африканского союза, Экономической комиссии для Африки( ЭКА) и Канцелярии Специального советника по Африке здесь в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций, чтобы убедить страны, которые еще не присоединились к Механизму, сделать это.
encourages States that have not acceded to the Convention relating to the Status of Stateless Persons
призывает государства, еще не присоединившиеся к Конвенции о статусе апатридов и Конвенции о сокращении безгражданства,
Belarus calls on all countries that have not acceded to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons
Республика Беларусь призывает все страны, не присоединившиеся к Договору о нераспространении ядерного оружия
One State Party has not acceded to either of the two versions of Protocol II;
Одно государство- участник не присоединилось ни к одному из двух вариантов Протокола II;
Benin has not acceded to either of the two versions of Protocol II;
Бенин не присоединился ни к одному из двух вариантов Протокола II;
Third, Israel has not acceded to the Treaty.
В-третьих, Израиль не присоединился к Договору.
Israel is the only country in the region that has not acceded to NPT.
Единственным государством данного региона, которое не присоединилось к этому Договору, является Израиль.
Ukraine has not acceded to the Convention.
Украина не присоединилась к данной Конвенции.
He noted that Belarus had not acceded to the European Convention on Human Rights.
Он отмечает, что Беларусь не присоединилась к Европейской конвенции о правах человека.
Результатов: 65, Время: 0.0675

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский