HAVE PROFOUND - перевод на Русском

[hæv prə'faʊnd]
[hæv prə'faʊnd]
иметь серьезные
have serious
have severe
have significant
have grave
have major
have important
have profound
have far-reaching
have strong
have considerable
оказывают глубокое
have profound
profoundly
to have extensive
иметь глубокие
have profound
have deep
иметь огромные
have enormous
have huge
have tremendous
have profound
have immense
оказывают серьезное
have a serious
had major
have had serious
have important
have severe
have strong
had significant
have profound
иметь тяжелые
have serious
have dire
have severe
have grave
have profound
имеют глубокие
have deep
have profound
are deeply
have strong
оказать глубокое
have profound
имеют серьезные
have serious
have severe
have major
have grave
have significant
have important
have strong
have considerable
have profound
оказывать глубокое
profoundly
have profound

Примеры использования Have profound на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the risk of long-term(permanent) disability which may have profound effects on victims' quality of life.
которая может оказать глубокое негативное воздействие на качество жизни пострадавших в дорожно-транспортных происшествиях детей.
its gourmet products which have profound origins in the italian history.
изысканных продуктов, которые имеют глубокие корни в итальянской истории.
Advances in biotechnology and genetics have emerged that have profound implications for the control of biological
Были достигнуты дальнейшие успехи в биотехнологии и генетике, которые имеют серьезные последствия для контроля над биологическим
the risk of longterm(permanent) disability which may have profound effects on victims' quality of life.
которая может оказать глубокое негативное воздействие на качество жизни пострадавших в дорожно-транспортных происшествиях детей.
All parts of the pattern interact with each other and can have profound physical and emotional effects on survivors.
Все эти части взаимосвязаны друг с другом и могут оказывать глубокое физическое и эмоциональное воздействие на пострадавших.
Often, people living in poverty do not have information about decisions made by Governments that have profound effects on their lives.
Люди, живущие в условиях нищеты, зачастую не располагают информацией о принятых правительством решениях, которые имеют серьезные последствия для их жизни.
the expunging of unjustified criminal records, for example, could have profound effects on individuals' future opportunities.
изъятие материалов из уголовных дел при вынесении несправедливых приговоров тоже может оказать глубокое влияние на дальнейшую судьбу людей.
These effects in turn have profound implications for the use of natural resources such as water,
Это отрицательное воздействие, в свою очередь, имеет серьезные последствия для использования природных ресурсов, таких, как вода,
Commodity price volatility could also lead to terms of trade fluctuations which could have profound negative effects on development.
Неустойчивость цен на сырьевые товары может также приводить к колебаниям условий торговли, которые могут оказывать серьезнейшее негативное воздействие на процесс развития.
the commitments just mentioned have profound implications.
принятие указанных выше обязательств имеют огромное значение.
given our modest ability to influence international affairs that have profound implications for our country.
учитывая наши скромные возможности в плане влияния на международные дела, имеющие серьезные последствия для нашей страны.
In addition, a mediator should have profound knowledge of the culture in which a conflict takes place
Помимо этого, посредник должен обладать глубокими познаниями в области культуры, в которой имеет место конфликт,
Indeed, environmental degradation will have profound consequences for both rich
На самом деле экологическая деградация будет иметь колоссальные последствия как для богатых,
We have profound experience with the handling of all these different substrates
Мы обладаем большим опытом работы со всеми этими типами подложек
would have profound effects on the future governance of the Institute,
они будут реализованы, окажут существенное влияние на будущее управление Институтом,
urbanization and land have profound implications for society,
плодородия земель имеют существенные последствия для общества,
Abundant research has shown us that economic growth and development have profound effects on fertility,
Проведенные многочисленные исследования показали нам, что факторы экономического роста и развития оказывают существенное влияние на показатели рождаемости,
We have profound experience in the field of protection against unfair competition,
Мы имеем значительный опыт в делах о недобросовестной конкуренции,
Our graduates have profound professional knowledge and a broad outlook;
Прошедший подготовку по данной специальности, владеет глубокими профессиональными знаниями
the Foreign Minister emphasized that these tests have profound consequences for international security
министр иностранных дел подчеркнули, что эти испытания чреваты серьезными последствиями для международной безопасности
Результатов: 92, Время: 0.0898

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский