HAVE TAUGHT ME - перевод на Русском

[hæv tɔːt miː]
[hæv tɔːt miː]
учили меня
taught me
told me
показали мне
showed me
have taught me
научил меня
taught me
i learned
showed me
меня научила
taught me
i learned
меня учил
taught me
told me
have trained me

Примеры использования Have taught me на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I have been using all the meditations you have taught me, but they're not helping.
Я пробовала медитировать, как вы меня учили, но это не помогает.
You have taught me much about what it means to be a friend, Chandra.
Ты многому научила меня о дружбе, Чандра.
God, you have taught me from my youth.
О Боже, ты учил меня с юности.
You shouldn't have taught me all your tricks, Rumple.
Не стоило учить меня всем своим уловкам, Румпель.
the 25-year practice of calligraphy teaching have taught me much.
двадцатилетняя практика преподавания искусства каллиграфии многому меня научили.
All I did is what you have taught me to do for a long time.
Я сделал то, чему ты меня учила уже очень давно.
You should have taught me better.
Надо было вам лучше меня учить.
You have taught me a few too.
Ты тоже кое-чему меня научил.
Everything you have taught me.
Все, чему ты учил меня.
You may as well have taught me to play the banjo!
Ты мог с тем же успехом учить меня играть на банджо!
You have taught me a lot.
Вы многому меня научили.
I do not intend to forget what they have taught me.
Никогда не забуду то, чему они меня научили.
Thank you, Master, for all that you have taught me.
Спасибо, учитель, за все чему вы меня научили.
don't you see what you have taught me?
разве вы не поняли, ЧЕМУ вы меня научили?
There's so much he could have taught me.
Он мог бы научить меня многому.
It is contrary to all that you have taught me.
Это противоречит всему, чему вы меня учили.
I have not departed from your laws, for you yourself have taught me.
От судов Твоих не уклоняюсь, ибо Ты научаешь меня.
You have taught me so much.
Вы многому меня научили.
Because… you have taught me a lot.
Потому что… вы многому меня научили.
You have taught me why we're so lucky.
Ты объяснила мне, почему мы так удачливы.
Результатов: 76, Время: 0.0594

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский