HAVE TO CANCEL - перевод на Русском

[hæv tə 'kænsəl]
[hæv tə 'kænsəl]
должны отменить
have to cancel
should cancel
must cancel
must repeal
must eliminate
should lift
should abolish
should rescind
should eliminate
should call off
придется отменить
have to cancel
has to discard
must be cancelled
нужно отменить
need to cancel
have to cancel
you want to cancel out
it is necessary to cancel
should be abolished
придется отказаться
have to give up
have to cancel
will have to abandon
would have to be abandoned
должна отменить
must cancel
have to cancel
gotta cancel
should cancel
должен отменить
must cancel
have to cancel
should lift
needs to cancel
must lift
got to cancel
вынуждены отменить
forced to cancel
have to cancel

Примеры использования Have to cancel на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
What happens if I make a reservation and I have to cancel my trip?
Что происходит, если я делаю резервацию и затем мне приходится отменять поездку?
I have to cancel dinner tonight.
Мне придеться отменить ужин сегодня.
We have to cancel cable.
Мы должны отключить кабельное.
The state would have to cancel the land sale.
Государство будет вынуждено отказаться от продажи земли.
I have to cancel this meeting.
Мне надо отменять собрание.
I have to cancel the show.
Я должен закрыть это шоу.
Well, dad, i have to cancel.
Чтож, пап, я вынуждена отменить это.
I think we have to cancel tonight's preview.
я думаю, что мы должны отменить сегодняшний предварительный просмотр.
If you have to cancel between 60 and 10 days before the course
Если Вам придется отменить бронь в промежутке между 60 и 10 днями до намечавшегося приезда,
I mean yesterday evening press officer Laura wrote, they have to cancel our visit, because the client arrives(our master).
Я имею в виду вчера вечером пресс-секретарь Лора пишет, они должны отменить наш визит, потому что клиент приходит( наш мастер).
If you have to cancel less than 10 days before the course
Если Вам придется отменить бронь меньше, чем за 10 дней до намечавшегося приезда,
What should I do if I am late or I have to cancel the procedure at a set time?
Что делать, если я опаздываю или мне нужно отменить ритуал в назначенное время?
In this case, we may have to cancel a product or service you have with us
В этом случае нам придется отказаться от предоставления вам товаров
I think I have to cancel class today.
но я думаю, мне нужно отменить занятия сегодня.
If we have to cancel a tournament for any reason,
Если мы вынуждены отменить турнир по какой-либо причине,
it was always that something unexpected happens and we have to cancel the wedding.
все время случалось что-нибудь неожиданное и нам приходилось отменять свадьбу.
if we can't find it, then we have to cancel the trip to Sacramento.
мы не найдем его, тогда нам придется отменить поездку в Сакраменто.
the Supplier will pay you compensation if we or the Supplier have to cancel or change any Service because of unforeseeable circumstances beyond our or the Supplier's control.
ни Агентство не выплатим вам компенсацию в случае, если мы или Агентство будем вынуждены отменить или изменить предоставление любой Услуги в силу непредвиденных обстоятельств, неподвластных нашему контролю или контролю Агентства.
The Ethiopian Minister for Foreign Affairs had to cancel his flight at the last minute.
Министр иностранных дел Эфиопии был вынужден отменить свою поездку в последнюю минуту.
Of course, I had to cancel my cardiologist appoint.
Конечно, мне пришлось отменить запись к кардиологу.
Результатов: 48, Время: 0.0675

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский